Читаем Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота полностью

– Я не обязан этого делать! – заявил бер Нол.

– Заколдую! – пообещала Дарина.

Бер Урр хохотнул, одобрительно посмотрев на девочку, а начальник тюрьмы испуганно закивал головой, выражая полное желание угодить незваным гостям.

– В таком случае, проводите нас в апартаменты! – приказала принцесса.

Бер Нол самолично отправился проводить гостей, почтительно кланяясь. Впрочем, не забыл он и об охране. Семеро барздуков, вооруженных с ног до головы, сопровождали пленников.

Тюрьма была устроена хитро. Один широкий коридор вел по спирали вверх, а по бокам находилось множество дверей от камер. Одну из них начальник тюрьмы и распахнул, сделав при этом широкий приглашающий жест.

– Прошу! Еда и питье будет вам предоставлено немедленно. Отдыхайте! Есть ли у вас пожелания, просьбы?

– Нет, оставьте нас в покое и не беспокойте до тех пор, пока не будет новостей. – Дарина первая вошла в комнату и осмотрелась. Помещение было просторное и достаточно уютное. Как видно, гномы и в тюрьме прежде всего прочего ценили комфорт. Несколько мягких кушеток со множеством подушек, стол, табуреты, толстый ковер на полу – вот и вся обстановка, однако, вспомнив мрачные подземелья отцовской тюрьмы, Дарина признала про себя, что кое-какие вещи у барздуков можно было бы и позаимствовать.

– Все будет исполнено, как вы желаете, – поклонился бер Нол. – Надеюсь, моя скромная персона не заставила вас или ваших друзей впасть в гнев. Я не хотел бы иметь врагов среди жителей внешнего мира.

– Пока что мы всем довольны, – кивнула Дарина, стараясь всеми силами сдержать приступ смеха. – Поглядим, какова будет еда, столь любезно предложенная вами, и сколь вкусно будет питье!..

– Все организую в лучшем виде! – пообещал начальник тюрьмы и, пятясь, покинул помещение. Дверь закрылась, и друзья остались одни.

– Он ведь из собственных закромов будет нас кормить, я уверен! – сказал Калеб, поглядывая на запертую дверь. – Трусливый гад, но нам же лучше…

– Боюсь только, что их старейшины, которые будут нас судить, слеплены совсем из другого теста, – прошептал Крис, но услышали его все.

Калеб перестал ухмыляться, Дарина задумчиво присела на кушетку, а Джек затосковал. Он всегда маялся от безысходности, когда решение о его судьбе принимали другие, а он мог лишь ждать, уныло считая часы. Так было и несколько лет назад, когда отец всерьез подумывал, не отдать ли его в подмастерья в город. Джек этого страшно не хотел, но сопротивляться воли родителя не посмел бы. Так он и мучился до тех пор, пока отец не отказался от своих намерений. За ученичество следовало платить, а наличных средств в тот момент крайне не хватало, чему лично Джек был в итоге только рад.

– Интересно, – задумчиво спросил Крис. – А почему у нас не отобрали оружие?

– Либо не уважают и не боятся, либо слишком уверены в своих силах. – Калеб вольготно развалился на второй кушетке в ожидании развития событий.

Но до самого вечера их не беспокоили, лишь только два совсем маленьких гнома-подростка внесли обещанный бер Нолом столик, заставленный яствами.

Друзья с аппетитом перекусили. Почти все блюда состояли из грибов, приготовленных с великим разнообразием, и мяса, опознать происхождение которого не смог даже Калеб. Зелени и овощей почти не было, как и фруктов. Джек вспомнил услышанный в городе разговор о проблемах с последним караваном и поделился с остальными этой новостью.

– Неудивительно, что нас кормят одними грибами, – Калеб с интересом пробовал понемногу от каждого блюда. – Грибы – это почти единственное, что они могут выращивать самостоятельно. Все остальное добывают, торгуя с людьми. Да, еще вот мясо – наверняка это хряся – один из местных, подземных вариантов свинины. Я слышал, что они выращивают свою хрясю лишь для внутреннего потребления, наверх они ее не продают, так что отведать ее мне удается впервые. Но хряси растут очень медленно, рождаются редко и плохо приживаются в здешних условиях, поэтому главное блюдо любого барздука – это грибы, во всех возможных ипостасях: жареные, пареные, даже сушеные. Мясом и грибами барздуки не торгуют, только лишь изделиями из железа и камня, хотя зря, на мой взгляд, грибы просто чудесны, тем более в этом соусе!

– Согласна с вами, – кивнула Дарина. – Приготовлено со вкусом!

– Как вы считаете, моя леди, – спросил Калеб. – Что они решат с нами сделать?

– С вами, скорее всего, ничего. У вас ведь нет ни одного предмета из того злополучного каравана. А вот нам предстоят разбирательства. Я слышала, что суд общины у барздуков – дело нудное и обстоятельное, но решения они выносят справедливые. Так что будем надеяться, их удовлетворят наши объяснения…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы