Читаем Барин 3. Наследник из Бомбея полностью

На причале уже столпилось с полсотни местных зевак, которых солдаты не подпускали ближе. Наверняка не каждый день в местный порт заходит грозный военный корабль.

— Сэр Хейли, а чей тот красивый фрегат у доков? — поинтересовался я.

— Очень важных персон из Лондона. К сожалению, пару дней назад фрегат попал в сильный шторм. Думаю пару недель корабль проторчит в доке. Кстати, эти влиятельные англичане сейчас тоже гостят у губернатора.

— Рэд! — окликнул я.– Ты знаешь, где дом губернатора?

— Да вон там, на пригорке. Возьмите меня, мистер Мельбурн. Мы с губернатором старые приятели…

На небольшом холме за городом действительно высился белый особняк с высокой зеленой крышей.

Через четверть часа портовый чиновник Хэйли предоставил нам кабриолет с парой лошадей. К губернатору решили ехать втроем, капитан Роджер, коротышка Рэд и я. Мы мчали по узким улочкам Аккры. Управлял кабриолетом крепкий негр.

Центральная улица города оказалась застроена преимущественно каменными домами из известняка. Горожане одевались бедно, а несколько детей пяти-семи лет я и вовсе заметил в одних набедренных повязках. Мы ехали по дороге вверх, к особняку на холме. Я заметил что за центральной улицей дома были попроще, а на окраинах и вовсе ветхие, наспех слепленные из толстых веток и обветшалых досок. На окраине Аккры стоял большой деревянный Общинный дом Иезуитов и больница. Нужно отдать должное, не все британцы были как мистер Броуди, которые стремились выкачать ценные ресурсы с Черного Континента. Англичане помогали африканцам в строительстве домов и дорог, миссионеры открывали школы и больницы, помогали также в водоснабжении и коммуникациях. А недавно найденное месторождение алмазов в Гане в очередной раз привлекло внимание британских политиков.

Особняк губернатора охраняли двое солдат. Узнав что мы англичане, они бегло осмотрели документы и сразу пропустили нас во двор. Губернатор уже спешил навстречу. Это был невысокий тучный человек с короткой шеей и маленькими глазками. Он не надел парик и на его большой голове розовела большая проплешина. Синий тонкий сюртук с медными пуговицами был расстегнут, а штаны слегка топорщились.

Я тоже расстегнул две верхние пуговицы. Сегодня необыкновенно тепло, даже жарко.

— Издалека узнаю англичан,– радушно улыбнулся губернатор.– Рэд, дружище, представь своих друзей!

— Джентльмены, перед вами губернатор Британского Золотого Берега, сэр Томас Фостер! — величественно произнес Рэд.– Это капитан Ален Роджер и виконт Джейсон Мельбурн из Южно-Британской торговой компании.

— Джентльмены, прошу… о делах поговорим чуть позже. Сегодня у нас необыкновенный вечер.

Мы шли вслед за губернатором по ровной каменной дорожке. За двухэтажным особняком оказалась большая беседка. Стены наполовину закрывали гибкие лианы и толстые камыши, крыша сплетена из толстых веток, которые хорошо спасали от солнца. Обеденный стол губернатора протянулся на добрых пятнадцать ярдов и за этим столом вполне могли поместится две роты солдат, но сидело всего трое. Красивая молодая женщина, большеглазая, с чувственным ртом. Ее красивое чело обрамляла серебристая диадема, нежные светлые волосы опускались чуть ниже плеч. Она была в легком платье, почти приоткрывавшем округлые белые плечи, ее высокая молодая грудь так и рвалась наружу. Рядом сидел узколицый шатен. У него был хитрый взгляд и тонкие губы, которые он растянул в довольной улыбке, когда мы вошли. Напротив парочки сидела большеглазая молодая метиска с томным взглядом, в красивом бежевом платье, подчеркивающим ее смуглую атласную кожу. Прислуживала за столом бойкая негритянка средних лет.

Стол ломился от яств. Я заметил птицу, кальмаров и рыбу нескольких сортов. На широких тарелках томились большие омары, в узких тарелках-лодочках салаты и мелко нарезанный картофель с зеленью. В пузатых стеклянных графинах вино и ром.

— Господа, перед вами божественная графиня Элизабет Гамильтон,– слегка артистически поклонился губернатор.

Я только сейчас заметил, что мистер Фостер уже изрядно пьян.

Молодая женщина слегка привстала из-за стола и кивнула.

— Жених леди Гамильтон, герцог Александр Краусс.

Мужчина тоже чуть заметно кивнул.

— А это моя супруга Аннабель,– губернатор подошел и поцеловал темнокожую красавицу в ладонь. Наши прибывшие гости — виконт Джеймс Мельбурн, капитан Ален Роджер и мой старый приятель Клэй Рэд.

— Мистер Мельбурн, уж не родственник ли вы бывшему премьер-министру?– поинтересовалась леди Гамильтон.

— Очень дальний,– улыбнулся я.

— Друзья мои,– вздохнул губернатор.– Леди Гамильтон родная племянница графа Джорджа Гордона, Абердина, действующего премьер-министра Британии. Герцог Александр Краусс приходится в родстве с королевой Викторией.

Я заметил что капитан Роджер слегка засмущался, когда узнал о высоких гостях, однако меня это ни капли не смутило.

— Мистер Краусс, так что вас привело к Берегам Западной Африки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры