Читаем Барин 3. Наследник из Бомбея полностью

— У нас с Элизабет предсвадебное путешествие. Мы плыли из Кейптауна и пару дней назад попали в сильнейший шторм, корабль едва дотянул до Аккры. Капитан сказал что на починку судна уйдет не меньше пары недель…

— Джентльмены, присаживайтесь,– ласково произнес губернатор.– Давайте наконец отведаем это чудо. Мои повара сегодня с пяти часов на ногах…

— А что это за дичь, мистер Фостер? — насторожился Краусс.

— Молодая дикая капибара. Изумительное мясо. Попробуйте рыбу: сибас, койкан, все свежайшее… позвольте я налью по рюмочке рома…

— Мистер Фостер, мне уже достаточно,– улыбнулась леди Гамильтон.

«Красивая дама — подумал я.– держится слегка высокомерно, но в целом вполне приятная особа…»

Как только все, кроме леди, выпили по рюмке, герцог поинтересовался:

— Виконт Мельбурн, а вас что привело к берегам Африки?

— Мы ищем пропавшие торговые фрегаты. Сэр Фостер, надеюсь вы что-нибудь знаете об этом?

Губернатор вздохнул.

— Два дня назад я уже отправил в Лондон письмо с просьбой о военной помощи. Вы слышали об острове Биоко?

— Слышали,– кивнул капитан.– Примерно сто двадцать миль южнее Нигерии.

— Пятнадцать лет назад англичане покинули этот остров, отдав под протекторат испанцам. Теперь на Биоко сборище проходимцев. Они называют себя «Вольное Братство». Испанцы, французы, мятежные нигерийцы, у них уже два военных фрегата и три торговых. Сейчас на острове строят форт для защиты с моря. Думаю, это именно они захватили ваши фрегаты и ваших людей.

— И какие у них цели? — нахмурился я.

— Предполагаю, для начала набраться сил, а после освободить Нигерию а после и вовсе изгнать британцев с Западных берегов Африки. Не нужно было давать им слабину и оставлять остров…

— Безумцы…– усмехнулся капитан.– Неужели они хотят воевать с Королевским флотом?

— Эти флибустьеры прекрасно осведомлены, что Британия серьезно готовится вступить в войну с Россией и не сможет послать на Биоко значительные силы.

— У нас один из самых мощных военных фрегатов Королевского флота. Послезавтра мы подойдем к Биоко и разобьем мятежников! — нахмурился капитан.

— Может лучше подождать помощи?

— Там не только наши корабли, но и наши люди,– произнес я.– Неизвестно что с ними, и в каких условиях их содержат… если у этих пиратов всего два военных фрегата и недостроенный форт, мы должны напасть на остров и освободить заложников.

— Хорошо. Я мог бы дать вам солдат…– задумался губернатор.– Но к сожалению, на алмазных приисках сейчас тоже неспокойно. Пришлось усилить охрану… можете взять десять солдат с порта.

— У нас достаточно людей,– кивнул капитан и взглянул на меня.– Мистер Мельбурн, предлагаю не тянуть, выдвинуться завтра с рассветом.

— Согласен.

— Джентльмены, возьмите нас с собой! — неожиданно попросила леди Гамильтон.

— Это невозможно, мисс Гамильтон,– покачал головой капитан.– Это военная операция.

— За две недели, пока чинится наш фрегат, мы умрем здесь от скуки… прошу, мистер Мельбурн… это же такое необыкновенное приключение, нападение на вражеский остров и освобождение заложников… Тем более капитан уверил нас, что ваш фрегат один из самых мощных в Королевском флоте…

— Леди Гамильтон, это и вправду может быть опасно…– вздохнул я и посмотрел на герцога. Я подумал, что он отговорит взбалмошную невесту, но мистер Краусс неожиданно произнес:

— Джентльмены, вы просто обязаны взять нас на фрегат. Я племянник королевы Виктории и хочу собственными глазами увидеть мощь нашего Королевского флота. Капитан прав, мы должны действовать смело и решительно, освободить подданных Британии и уничтожить врагов, этих мерзких флибустьеров…

Глава 12

Никогда не понимал этих отпрысков британской элиты, которые считают, что обладают не только титулом, состоянием, но и возможно, несколькими жизнями. Они путешествуют по диким неизведанным землям Африки, по индийским джунглям и по Амазонке, забывая об опасных факторах приключений: туземцах, хищных животных и насекомых, а также малярии, которая считается очень серьезным заболеванием в Африке. Сначала я был против взять на военный фрегат графиню Гамильтон и герцога Краусса, но губернатор Фостер объяснил, что герцог не только двоюродный племянник английской королевы Виктории, но еще и помощник военного-морского министра. В общем влиятельный тип, способный при желании стереть меня в порошок, хоть я тоже далеко не последний человек в Британии.

Скрепя сердцем, я все же согласился взять эту парочку на борт. Капитан Роджер сразу приказал приготовить для важных гостей самую большую каюту. Мы договорились отправиться к острову Биоко с рассветом, однако высокопоставленные пассажиры задержали наше отправление на целые сорок минут. Кроме графини и герцога оказался третий пассажир, майор Мейсон, крепкий мужчина тридцати пяти лет, личный телохранитель графини и герцога.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры