— Да, Саймон, ты прав, нам не следует забывать о его союзниках. — Казалось, в голову Джошуа пришла новая мысль, и он повернулся к юному рыцарю. — Кстати, ты мне напомнил… огни, которые вы видели на противоположном берегу озера.
Саймон кивнул.
— Их видел Слудиг, но мы уверены, что они там были, — поспешно добавил он, бросив быстрый взгляд на риммера, который внимательно его слушал. — Я подумал, что следует вам о них рассказать до того, как будут приняты какие-то решения.
— Еще одна загадка. Возможно, ловушка Фенгболда — попытка обойти нас с фланга.
— В особенности если учесть, что его основная армия еще достаточно далеко, — сказал Деорнот.
— Мне кажется, Саймон, это могут быть твои друзья ситхи, которые идут к нам на помощь. Их участие в сражении станет для нас настоящей удачей. — Джошуа приподнял бровь. — Насколько я понял, у тебя недавно состоялся разговор с принцем Джирики?
Деорнота позабавило, что щеки юного рыцаря покраснели.
— Я… да, верно, ваше высочество, — пробормотал Саймон. — Мне не следовало этого делать.
— Дело совсем в другом, — сухо сказал Джошуа. — Твои проступки, любые, не имеют отношения к нашему совету. Просто я хотел бы знать, возможно ли, что Слудиг видел ситхи.
— Светлые, — выпалил Фреосел. — Парень говорил с ними?
Саймон смущенно опустил голову.
— Джирики сказал, что он не скоро сможет к нам присоединиться, если вообще сможет. Кроме того, впрочем, у меня нет никаких доказательств, ваше высочество, просто чувство — я думаю, он каким-то образом сообщил бы мне, что они идут к нам на помощь. Джирики известно, какими нетерпеливыми бывают смертные. — Саймон печально улыбнулся. — Он понимает, как укрепился бы наш боевой дух, если бы мы знали, что они собираются нам помочь.
— Милосердный Эйдон и его мать. — Фреосел никак не мог прийти в себя. — Светлые!
Джошуа задумчиво кивнул.
— Что ж, если те, чей свет вы видели, не являются нашими друзьями, то, скорее всего, это враги — впрочем, если подумать, быть может, вы видели огни костров тех, кто, по словам Фреосела, покинул Сесуад’ру. — Принц нахмурился. — Я должен подумать. Возможно, завтра утром мы отправим туда разведчиков. Я не хочу оставаться в неведении — нам необходимо выяснить, кто оказался в этом далеком уголке Светлого Ара. — Он встал, стряхнул пепел со штанов и спрятал обрубок правой руки под плащ. — Мы закончили. Я отпускаю вас, чтобы вы могли утолить голод.
Принц повернулся и скрылся в своем шатре. Деорнот посмотрел ему вслед, потом в сторону огромной горы, серые камни которой вздымались из тумана — казалось, Сесуад’ра парила в море пустоты, — нахмурился и придвинулся поближе к огню.
Во сне к Саймону пришел доктор Моргенес, одетый для долгого путешествия в плащ с капюшоном, со следами сажи внизу, словно старик прошел сквозь огонь. Лишь небольшая часть его лица виднелась из-под капюшона — сверкали очки, торчала белая борода, все остальное оставалось в тени. За спиной Моргенеса открывались незнакомые пространства, бурлила серая жемчужная пустота, как в центре бури.
—
—
И, хотя она не была вещественной, тень казалась тяжелой — толстая колонна темноты, которая могла быть башней, или деревом, или вертикальным краем приближавшегося колеса; она рассекала пустоту за спиной доктора в плаще с капюшоном аккуратно, как геральдический символ.
—