Рука об руку они шли дальше по снегу.
Провизии не хватало, но в дереве недостатка не было: внутри Дома Прощания пылал большой костер, и от дыма почернел потолок. При обычных обстоятельствах Саймона огорчило бы такое отношение к священному месту ситхи, но сегодня вечером он видел в этом необходимость — смелый и радостный жест во времена ускользающей надежды. Он посмотрел в сторону круга людей, собравшихся возле огня после того, как они закончили ужинать.
Многие поселенцы вернулись в свои палатки и пещеры, люди устали после долгого дня и неожиданного праздника. Некоторые тролли также ушли, одни чтобы присмотреть за баранами — ну что могут знать обитатели нижних земель о баранах? — другие отправились спать в пещеры, где им приготовили ночлег. Бинабик и Сискви сидели с принцем за высоким столом и негромко разговаривали, их лица были более серьезными, чем у остальных, передававших друг другу драгоценные меха с вином. После недолгих колебаний Саймон решил подойти к группе возле костра.
Леди Воршева покинула стол принца и направилась к выходу — герцогиня Гутрун шла вместе с ней, аккуратно придерживая за локоть, так мать пытается успокоить импульсивного ребенка, — но когда Воршева увидела Саймона, она остановилась.
— Вот ты где, — сказала она и поманила его к себе.
Растущий в ней ребенок уже изменил фигуру Воршевы и стал заметен всем.
— Миледи, герцогиня. —
Он покраснел и поспешно склонил голову, чтобы они этого не заметили. По голосу Воршевы он понял, что она улыбается.
— Принц сказал, что тролли являются твоими союзниками, Саймон, — или мне следует называть тебя сэр Сеоман?
Стало только хуже, и Саймон почувствовал, как сильно у него горят щеки.
— Пожалуйста, миледи, называйте меня Саймон. — Он бросил на нее осторожный взгляд и только потом выпрямился.
Герцогиня Гутрун рассмеялась.
— Да помогут тебе небеса, парень, не надо так нервничать. Давай отпустим его к остальным, Воршева, — он еще молод, и ему не хочется рано ложиться спать, пусть немного выпьет и похвастается.
Воршева бросила на нее внимательный взгляд, но выражение ее лица тут же смягчилось.
— Я лишь собиралась сказать… — Она повернулась к Саймону. — Я хотела бы получше тебя узнать. Я думала, что
— Но ты же знаешь… м-м-м-м… Бинабика довольно давно, — сказала Гутрун и зевнула, прикрыв рот рукой.
— Да, но знать одного маленького человека совсем не то же самое, что увидеть целый отряд таких, как он. — Воршева повернулась к Саймону, словно просила о помощи. — Ты меня понимаешь?
— Да, леди Воршева. — Он улыбнулся, вспоминая. — Когда я в первый раз увидел город, где живет народ Бинабика, — сотни пещер на склоне горы, раскачивавшиеся веревочные мосты и множество троллей, молодых и старых, — да, это совсем не то же самое, что разговаривать с Бинабиком.
— Именно так. — Воршева кивнула. — Ну, я вновь тебя благодарю. Быть может, однажды ты расскажешь мне о своих приключениях. В последнее время я иногда плохо себя чувствую, а Джошуа обо мне беспокоится, когда я выхожу из дома и гуляю… — Она снова улыбнулась, но теперь с горечью. — В общем, будет приятно, если кто-то составит мне компанию.
— Конечно, леди. Для меня это честь.
Гутрун потянула Воршеву за рукав.
— А теперь пойдем, Воршева. Пусть юноша присоединится к своим друзьям.
— Да, доброй ночи тебе, Саймон.
— Леди. — Он снова поклонился, и они ушли — и на сей раз поклон получился у него чуть более изящным.
Санфугол, который выглядел усталым, поднял голову, когда Саймон подошел к костру. Старый Тайгер сидел рядом, продолжая спор, в котором арфист уже не принимал участия.
— А вот и ты, — сказал Санфугол. — Присаживайся. Выпей вина. — Он протянул Саймону мех.
Саймон сделал глоток, исключительно из вежливости.