Дверь в покои распахнулась, и несколько зажженных факелов осветили коридор. Как только король вошел, он бросил быстрый взгляд в сторону окон, закрытых длинными шторами. Священник, который закрывал крышку большого сундука, где, как показалось Элиасу, лежали книги, поднял голову и улыбнулся.
— Добро пожаловать, мой король. Вы уже давно не радовали меня своими визитами.
— А ты меня не приглашал. Где я могу сесть — я умираю.
— Нет, милорд, не умираете, — весело возразил Прайрат. — Напротив, если такое возможно, вы возрождаетесь. Но в последнее время вы серьезно болели, тут вы правы. Простите меня. Вот, садитесь на мой стул. — Он подвел Элиаса к стулу с высокой спинкой; на нем не было украшений или резьбы, однако он казался очень древним. — Вы бы не хотели выпить своего успокаивающего напитка? Я вижу, вы пришли без Хенфиска, но я могу приказать, и вам все сделают. — Он повернулся и хлопнул в ладоши. —
— Монаха нет со мной из-за того, что я треснул его по голове, — прорычал Элиас, ерзая на неудобном жестком сиденье. — Если я никогда больше не увижу его лица с вытаращенными глазами, то буду счастлив. — Он закашлялся, и его лихорадочно блестевшие глаза закрылись.
В этот момент он совсем не походил на счастливого человека.
— Он что-то сделал не так? Я очень сожалею, мой король. Быть может, вы расскажете, что произошло, и я позабочусь о том… чтобы его наказали. Ведь я ваш верный слуга.
— Да, — сухо сказал Элиас. — Так и есть. — Он снова откашлялся и снова заерзал на стуле, пытаясь найти удобное положение.
Со стороны двери послышалось вежливое покашливание, и Элиас увидел маленькую темноволосую женщину. Она не выглядела старой, но землистое лицо избороздили глубокие морщины. На лбу у нее был начертан какой-то символ — возможно, буква незнакомого Элиасу языка. Она едва заметно двигалась, стоя на месте и поворачиваясь из стороны в сторону, подол ее длинного платья задевал пол, а крошечные костяные амулеты на поясе и шее тихонько позвякивали.
— Манжазу, — сказал Прайрат Элиасу, — моя служанка из Наракси, моего дома. — Он сказал смуглой женщине: — Принеси королю его эликсир. И мне… нет, ничего не нужно. Иди.
Женщина повернулась, костяные амулеты застучали громче, и вышла.
— Я прошу прощения за то, что прервал вас, — сказал алхимик. — Вы начали рассказывать о проблеме с Хенфиском.
— Не беспокойся о монахе. Он ничто. Я неожиданно проснулся и обнаружил, что он стоит рядом со мной и смотрит. Стоит возле моей постели! — Король встряхнулся, как мокрая собака. — Господи, его лицо может вытерпеть только мать. И неизменная проклятая улыбка… — Элиас покачал головой. — Я ударил его. Он пролетел через всю спальню. — Король рассмеялся, но почти сразу смех превратился в кашель. — Отучил его, больше он не станет шпионить за мной, когда я сплю. Но мне
— Так вот почему вы пришли ко мне, милорд? — спросил Прайрат. — Из-за вашей бессонницы? Вероятно, я смогу что-нибудь для вас приготовить — есть такой сорт воска… вы поставите свечу на блюде у вашей постели…
— Нет! — гневно вскричал Элиас. — Дело вовсе не в монахе. Я пришел из-за того, что мне приснился сон!
Прайрат внимательно на него посмотрел. Участок кожи над глазом — то место, где у других растут брови, — приподнялся, обозначая удивление.
— Сон, милорд? Конечно, если вы хотите поговорить со мной именно об этом…
— Не такой сон, будь ты проклят! — прорычал Элиас. — Ты знаешь, что я имею в виду. У меня был
Священник кивнул.
— И это вас встревожило.
— Да, проклятье, так и было, клянусь Священным Деревом! — Король поморщился и положил руку на грудь, у него начался очередной приступ кашля. — Я видел скачущих ситхи! Детей Рассвета. Они мчались к Эрнистиру!
От дверей послышалось негромкое позвякивание. Манжазу вернулась с подносом, на котором стоял высокий кубок темно-красного цвета. Над ним поднимался пар.
— Очень хорошо. — Прайрат подошел к ней, чтобы забрать из ее рук кубок. Ее маленькие бесцветные глаза за ним наблюдали, но лицо оставалось неподвижным. — Ты можешь идти, — сказал он ей. — Вот, ваше величество, выпейте. Это прочистит вашу заложенную грудь.
Элиас взял кубок, с подозрением на него посмотрел и сделал глоток.
— Похоже на снадобье, которое ты мне постоянно даешь.
— Да, в них есть… нечто общее. — Прайрат вернулся к сундуку, полному книг. — Вы ведь помните, мой король, у вас особые потребности.
Элиас сделал еще глоток.
— Я видел бессмертных — ситхи. Они выступили против Скали. — Взгляд его зеленых глаз остановился на Прайрате. — Это правда?
— То, что мы видим в наших снах, необязательно полностью правдиво или лживо… — начал Прайрат.
— Будь ты проклят, отправляйся в самые темные круги ада! — прокричал Элиас, привстав со стула. —
Прайрат склонил обритую голову.
— Ситхи покинули свой дом в глубинах леса.
В зеленых глазах Элиаса появился опасный блеск.
— А Скали?
Прайрат медленно двинулся к двери, словно собирался сбежать.
— Тан Кальдскрика и его Вороны… сменили место своего лагеря.