Читаем Бегство Отщепенца полностью

Отдохнув, Женя и Робин обычно снова встречались в условленном месте и отправлялись на ужин в столовую, а оттуда, как правило, шли в Клуб.

В столовой Женю и Робина уже поджидали Хомяк и Крот. Вчетвером они занимали квадратный столик у окошка и, наскоро подкрепившись, все вместе отправлялись в Клуб. По дороге приятели обсуждали последние новости или только что прочитанные книги, а придя в Клуб, расходились по разным помещениям, потому что для каждого находилось здесь своё дело.

Крот и Хомяк чаще всего располагались поблизости друг от друга и увлечённо листали подшивки старых научных журналов. Женя обычно возилась со своей огромной картотекой, а Робин, недавно закончивший просмотр «Звёздных скитальцев», теперь взялся за «Свет в темноте». Надо сказать, оба фильма ему понравились. Он был благодарен Жене за то, что она посоветовала ему сделать именно такой выбор.

После просмотра каждой новой серии «Света в темноте» Робин тут же мчался к друзьям, чтобы обсудить с ними увиденное. Несмотря на то, что и Женя, и Хомяк, и Крот не только смотрели «Свет…» по нескольку раз, но и почти наизусть знали все его диалоги, они охотно соглашались обсуждать с Робином некоторые эпизоды любимого фильма. Все четверо сходились на том, что главный персонаж сериала Джек Прист — не только подлинный лидер, о каком можно только мечтать, но и настоящий герой. Друзья прощали Джеку все его сомнения, ошибки, промахи… Оказывается, если бы им пришлось выбирать, то каждый из них взял бы себе именно роль Джека. Такой выбор сделала бы и Женя, и это несмотря на то, что роль-то мужская.

А вот по поводу остальных героев сериала мнения друзей расходились. Оказалось, что Хомяку и Кроту меньше всего нравятся серии, повестующие о перебросках во времени. Друзья сошлись на том, что эти серии по-своему интересны, но они слишком запутывают сюжет, и без них вполне можно было обойтись. Женя не соглашалась и горячо спорила с Хомяком и Кротом, а Робин слушал их споры и молчал только потому, что он пока не досмотрел «Свет…» до этого момента.

Чтение книг, просмотр фильмов, беседы с друзьями были самым интересным в новой жизни Робина. Куда интереснее даже, чем уроки истории с Сысоем.

Раньше Робин и не подозревал, что жизнь может быть такой насыщенной. Плохо было только одно: свободного времени катастрофически не хватало. И ещё: из-за больших домашних заданий, которые приходилось делать поздно вечером, уже после Клуба, Робину не всегда удавалось хорошенько высыпаться.


РАССКАЗ МЕНДЕЛЕЯ 


Однажды, когда Робин против обыкновения вернулся из Клуба пораньше, Менделей тоже оказался дома. Наконец-то, впервые за долгое время, они снова, как в самый первый день знакомства, вместе сидели на кухне и пили ароматный чай с лепестками шиповника. Менделей любил заваривать разные сорта чая, и, надо сказать, это у него и в самом деле хорошо получалось.

За чаем приятели разговорились. Они быстро обсудили последние новости Деревни, пару новых книг, а потом Робин неожиданно спросил соседа:

— Слушай, Менделей, если не секрет, где это ты целыми днями пропадаешь?

— В библиотеке, — охотно ответил Менделей. — Видишь ли, Робин, сейчас, когда времени у меня в запасе осталось слишком мало, я стараюсь поскорее закончить свою работу над новой энциклопедией полезных растений. В сущности, я её почти закончил, всего несколько страниц осталось дописать.

— Надо же! — восхитился Робин. — А её можно будет почитать?

— Можно, конечно. Эта энциклопедия там же в библиотеке и будет храниться. Да только вряд ли она тебя заинтересует. Такая книга всё же более полезна для химиков и фармацевтов, тех, кто на основе полезных растений составляют противоядия. А вот рассказы мои, если время есть, можешь почитать, — неожиданно предложил Менделей.

— Есть время! — радостно сказал Робин. — Сегодняшнее домашнее задание я ещё по дороге выучил. Надо же, так ты, оказывается, ещё и рассказы пишешь?! А мне вот и изложения-то с трудом даются.

— Так что ж тут удивительного! У каждого свои дарования. А я вот, Робин, наоборот: без этого не могу. Мне самому писать, пожалуй, даже интереснее, чем читать чужие книги.

Менделей сбегал в комнату и принёс Робину толстую синюю папку, разбухшую от множества бумаг. Он быстро пролистал рукописи и, наконец, вытащив несколько сжатых одной скрепкой страничек, протянул их Робину.

— Вот, почитай, пожалуй! А я пока своими делами позанимаюсь.

Робин взял отпечатанный рассказ и вслух прочитал название: «А в Пещере было темно». Он отодвинул подальше полупустую чашку и, положив рассказ прямо на кухонный стол, начал читать. Тут в кухню снова просунулась голова Менделея.

— Что?.. — оторвавшись от рассказа, неохотно отозвался Робин. Первая же фраза заинтересовала беглеца, и ему не хотелось отвлекаться.

— Робин, давай уговоримся: после чтения — никаких вопросов. Хорошо?

— Ну, хорошо, — пожал плечами Робин. Он снова углубился в чтение…



А В ПЕЩЕРЕ БЫЛО ТЕМНО…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Еще один шаг
Еще один шаг

Есть в нашей стране край — изумительный по красоте своей и суровый по климату. Это наш Север. Протянулся он на многие сотни километров вдоль берегов Белого моря. Текут там многоводные реки, шумят вековые леса, и живут в нем простые, трудолюбивые, сердечные люди. Однажды в тех краях произошел удивительный случай, главными героями которого стали два брата — Алешка и Валерка Бояровы. Одному из них было тогда одиннадцать лет, а другому — семь. Что это за случай, рассказывает предлагаемая твоему вниманию, юный читатель, повесть. Мы не станем пересказывать ее, ты все узнаешь сам, прочитав книгу. Мы же хотим сказать о другом. Иногда сверстники героев этой книги, да и ребята постарше мечтают о подвигах, которые им еще не удалось совершить. Книга эта убеждает нас в том, что подвигу всегда есть место, для его свершения не нужны исключительные обстоятельства.Прочти эту книгу, и ты, дорогой читатель, вместе с ее героями побываешь в суровом северном краю, вместе с ними пройдешь по нехоженым тропам тайги.

Борис Наумович Левин

Приключения / Приключения для детей и подростков / Природа и животные / Детские приключения / Книги Для Детей