Читаем Белая королева полностью

– Точно… – Кондотьер ухмыльнулся. – Удачный выбор слова, учитывая, кто ждет тебя за городскими стенами.

– Насколько я могу судить о сложившейся ситуации, нам следует изыскать путь, который мы сможем пройти вместе. Если мы не объединимся, то едва ли кто-то из нас доживет до глубокой старости.

Фон Уршлинген обвел взглядом ярусы и повернулся к единственной двери октагона.

– Ты угрожаешь мне под Оком Отца Небесного?

– Это было бы угрозой, если бы я пытался запугать тебя тем, что причиню тебе какой-то вред в будущем. Но на самом деле все уже сделано. – Нандус не спускал с кондотьера глаз.

По выражению лица Вольфхарда можно было понять, как лихорадочно мечутся мысли в его голове. А затем пришло понимание.

– Вино! – охнул он. – Но как… я ведь взял твой кубок.

– Яд был в обоих кубках, – спокойно объяснил Нандус. – Я просто принял противоядие до нашей встречи.

Военачальник побледнел:

– Ты… пытаешься убить меня в октагоне Всесоздателя? Ты, верховный священник?

– Это считалось бы убийством, если бы ты сейчас повалился на пол и умер. Но у тебя есть еще около десяти дней. Меньше, если будешь выходить из себя. Может, на день больше, если будешь сохранять спокойствие. И когда наступит час твоей смерти, тебя уже не будет в этом октагоне…

– Ты… – Вольфхард обнажил меч и метнулся к священнику, огибая алтарь.

Нандус тоже выхватил клинок. Сталь скрестилась со сталью. От силы мощного удара по руке Тормено прошла дрожь, болью отдавшись в плечевом суставе.

Новый удар. И еще один. Нандус чувствовал, насколько он ослабел от ожогов и ушибов, оставшихся на его теле после вчерашнего сражения. Ему пора было либо самому переходить к атаке, либо сдаваться.

– Если я погибну, со мной умрет и знание о том, как спасти тебя! – выдохнул он, с трудом парировав очередной удар, настолько сильный, что Нандус чуть не потерял равновесие.

Вольфхард уже начал делать выпад, но затем вдруг остановился и швырнул свой меч на каменный пол октагона.

– Змеиное отродье! – вскрикнул он, и вопль эхом отразился от стен.

– Ты чувствуешь, как у тебя уже начала болеть голова?

– Да… – потрясенно прошептал кондотьер.

– Ты должен сохранять спокойствие. Яд действует быстрее, когда кровь бурлит в твоем теле, ускоряя его бег по жилам.

Тяжело дыша, Вольфхард сжал кулаки и отошел от Нандуса. Нагнулся, подобрал меч. На мгновение всмотрелся в зеркальную гладь клинка – и убрал оружие в ножны.

– Противоядие… Где оно?

Нандус примирительно вскинул руки:

– Его носит при себе человек, которого тебе нелегко будет вычислить. Флакон из хрупкого хрусталя, спрятанный в шкатулке с секретом из земель ханства.

– Шкатулке с секретом?

– Это весьма искусно выполненная деревянная шкатулка-головоломка, открыть которую очень сложно. Если допустить ошибку, решая головоломку, или попытаться прибегнуть к грубой силе, оба флакончика внутри разобьются.

– Оба?

– О, это дополнительная мера предосторожности. В одном флаконе противоядие, а во втором – вещество, уничтожающее противоядие при взаимодействии с ним. Если перемешать содержимое двух флаконов, противоядие не сработает. Именно поэтому я должен проследить за тем, как ты примешь противоядие. Если ты выпьешь содержимое обоих флаконов, жидкость никак на тебя не подействует. Если ты выпьешь содержимое только одного флакона, но ошибешься в выборе… Что ж, шанс у тебя только один. – Нандус пожал плечами. – Полагаю, мое благополучие должно в ближайшие дни стать для тебя главным приоритетом.

– А как ты намерен избежать моего гнева потом? – в ярости осведомился кондотьер. – Разве тебе не выгоднее убить меня?

– Нет, Вольфхард фон Уршлинген. Я нуждаюсь в тебе, – торжественно произнес Тормено. – От тебя зависит будущее Цилии.

– Вы, церковники, любите разбрасываться громкими словами…

– Выслушай меня. Выслушай мой план. Цилия герцогов Швертвальда и торгашей Лиги должна кануть в небытие. Именно поэтому нам предстоит последний бой. Сражение, которое изменит соотношение сил на острове. И в этом сражении мне нужны ты и твои люди. Я должен быть уверен в том, что они последуют за мной даже тогда, когда мои приказы покажутся им странными. – Нандус увидел, что ему удалось заинтриговать военачальника.

– Ты забыл о ваших собственных легендах, священник? – Вольфхард горько хохотнул. – Белая Королева. Она вернется в час наибольшей беды, чтобы изменить судьбу народа Швертвальда. Если мы победим, победа станет началом нашего поражения.

К этому возражению Нандус подготовился. В те дни, когда над городом бушевал ливень и Тормено ожидал нападения Морской Ведьмы, он много раздумывал о неотвратимости поражения в схватке с Белой Королевой в случае его победы в войне с герцогами Швертвальда.

– Все просто, Вольфхард. Победить должны мы, а не купцы Лиги. Мы одержим победу, которая принесет Швертвальду не погибель, а освобождение от тирании их злейших врагов. Тогда час наибольшей беды не наступит. Напротив, наша победа положит начало Золотому веку для всех жителей Цилии…

– Всех жителей Цилии, кроме купцов Лиги, я так понимаю, – хмыкнул кондотьер.

– Они и есть то зло, которое должно быть искоренено, – кивнул Тормено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Азура

Белая королева
Белая королева

На острове Цилия вот-вот разразится война. Лига готовится нанести удар по владениям герцогов Швертвальда. Лесные воины знают, что в грядущей битве им не победить смертоносную, отлично вышколенную армию лигистов. Но древняя легенда гласит: Белая Королева вернется к своему народу в час наибольшей беды… Милан, младший сын Верховного священника, поначалу хотел держаться подальше от военных событий – юноша не верил в праведные мотивы ни одной из противоборствующих сторон. Но оживают старые легенды. В лесах полно ведьм, в город вернулся Человек-ворон. Сказочные герои облекаются плотью. И вскоре явится Белая Королева. Кто она – спасительница лесного народа или жестокая владычица? И если древнее предание окажется страшным пророчеством, то кто осмелится преградить путь Белой Королеве и сумеет положить конец кровопролитию?

Бернхард Хеннен

Фэнтези

Похожие книги