Читаем Белая королева полностью

С губ Вольфхарда сорвался презрительный смешок.

– А ведь именно они назначили тебя главнокомандующим северной армией.

– Они исходили из того, что мне не удастся взять Туар. Эта военная кампания должна была испортить мне репутацию.

– А теперь ты полагаешь, что сможешь после победы арестовать глав Лиги, окруженных их войском? Быть может, даже убить их? Всех одновременно? И потом завоевывать город за городом, отправляя моих ребятушек на верную смерть? Нас слишком мало. Ничего у тебя не выйдет.

Нандус поколебался. Ему действительно нужен был Вольфхард. Фон Уршлинген должен был стать его подлинным союзником. А для этого кондотьера должен вести не страх за собственную жизнь, а что-то другое. Вольфхарду необходимо верить, что именно Нандус сможет обеспечить ему безбедное будущее. Значит, придется объяснить ему все. Объяснить человеку, которому Тормено только что сообщил, что подмешал в вино яд. Открывая ему свои планы, Нандус оказывался в его власти. Но есть ли у него другой выбор? Если Тормено убьет кондотьера, Черный отряд не последует за ним.

«Кто медлит, обречен на поражение»,

 – не раз говорил он сыновьям. У Нандуса была мечта о том, как добиться Золотого века в Цилии и справедливости для всех. Но он сможет воплотить эту мечту только в том случае, если будет готов рискнуть.

– Ключ к победе – рыцари императора, – начал объяснять Нандус. – Они должны подчиниться мне. Как только мы выйдем из Туара и окажемся на территории, где повстанцы уже не смогут перехватывать наших гонцов, я отправлю письма комтурам пяти вольных городов Лиги. Они получат приказ арестовать всех членов главных купеческих семей и тех, кто верно служит им. Я уже начал составлять списки имен. Комтуры должны нанести удар в определенный день. В один и тот же час. У купцов Совета не будет возможности предупредить друг друга.

Вольфхард потрясенно уставился на него, и Нандус не сумел понять, испуган кондотьер или возмущен.

– А что получу я? Кроме противоядия?

– Арбору. Мы восстановим этот город вместе, и он станет новой столицей острова. Повстанцы сохранят свои земли в Швертвальде и даже получат часть территорий, утраченных в предыдущих сражениях. А тебе больше не придется паршивым псом прозябать на трактах империи, сменяя войну за войной и продавая свои услуги тому, кто предложит больше. Ты получишь титул князя, тебе выделят землю, и ты будешь вместе со мной принимать решения, касающиеся судьбы острова.

– А купцы? Собираешься выкопать для них братскую могилу?

– Купцам самое место на нижних палубах кораблей работорговцев, которых они позвали из ханства.

Фон Уршлинген кивнул:

– В каком-то смысле так будет восстановлена справедливость. Не сомневаюсь, что это решение принесет тебе немало любви со стороны жителей острова.

– Дело в другом. Мы не сможем добиться мира, если я не обойдусь с этими преступниками по всей суровости. Либо их больше не будет в Цилии, либо их потомки рано или поздно возродят былые распри. Если не уничтожить основные торговые дома, они воспользуются серебром, чтобы сеять раздор на острове. А Цилии нужны десятилетия мира, чтобы восстановиться после случившегося.

– И ты не думаешь, что после прибытия в ханство они воспользуются старыми торговыми связями? Можешь ли ты позволить им выжить в рабстве? Не было бы лучше… – Окончание этой фразы кондотьер не стал произносить вслух.

– Мне не нужна их кровь на моих руках, – решительно возразил Нандус. – И мне нет дела до того, какая судьба ждет их в ханстве.

– Значит, ты хочешь убить их, не прибегая к холодной стали?

Тормено не понравилось, что Вольфхард столь прямолинейно озвучил его намерения.

– Создатель Небесный избрал меня для того, чтобы принести справедливость на этот остров. С Его помощью я сразил Морскую Ведьму и сумел задержать ее войско. Я воспользуюсь богатством купцов, чтобы устранить последствия войны и привести Цилию к новому расцвету. А в вопросах морской торговли мы на первое время сможем полагаться на купцов из ханства. Они получают тут немало серебра и будут рады договориться с новыми правителями острова.

– То есть ты намерен построить свое правление на костях купцов Цилии…

Нандус начал уставать от этой пустой болтовни.

– Разве не любое правление строится на чьих-то костях? – раздраженно возразил он. – Я спасу тысячи людей. Если для этого придется пожертвовать несколькими сотнями алчных кровососов, что ж… Ты со мной?

– А что насчет яда?

– Сегодня у тебя будет болеть голова, вскоре начнется легкая тошнота. Но завтра ты вновь почувствуешь себя здоровым. А вот на восьмой или девятый день тебя охватит сильная слабость. Если ты поддашься ей и ляжешь спать, то больше не проснешься.

Вольфхард поднес руку к лицу и провел большим и указательным пальцами по векам, будто они уже налились тяжестью.

– Ты ужасный человек, Нандус Тормено. Когда я получу противоядие?

– Как только мы победим повстанцев и закуем в кандалы купцов.

Кондотьер вздохнул:

– И я должен успеть все провернуть за восемь дней?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Азура

Белая королева
Белая королева

На острове Цилия вот-вот разразится война. Лига готовится нанести удар по владениям герцогов Швертвальда. Лесные воины знают, что в грядущей битве им не победить смертоносную, отлично вышколенную армию лигистов. Но древняя легенда гласит: Белая Королева вернется к своему народу в час наибольшей беды… Милан, младший сын Верховного священника, поначалу хотел держаться подальше от военных событий – юноша не верил в праведные мотивы ни одной из противоборствующих сторон. Но оживают старые легенды. В лесах полно ведьм, в город вернулся Человек-ворон. Сказочные герои облекаются плотью. И вскоре явится Белая Королева. Кто она – спасительница лесного народа или жестокая владычица? И если древнее предание окажется страшным пророчеством, то кто осмелится преградить путь Белой Королеве и сумеет положить конец кровопролитию?

Бернхард Хеннен

Фэнтези

Похожие книги