Читаем Белая королева полностью

– Именно поэтому ты и пойдешь с Ролло, – возразила Сара. Она втайне гордилась сыном. Флавио уже исполнилось шестнадцать. И он был умен. Он понимал, чем может закончиться попытка разгневать врага. – Ты сильнее меня, а значит, тебе легче будет вести Ролло под руку. Вместе с братом ты успеешь отвести его намного дальше, чем смогла бы я. А это главное. Вам нужно уйти отсюда как можно скорее. Кроме того, этим мужчинам на склоне нужна помощь. – Она мотнула головой в сторону беженцев, которые небольшими группками шли по дороге. – Как ты думаешь, кого они послушают? Мальчишку, у которого еще борода не выросла, или состоявшуюся женщину, в чьих волосах уже немало седины?

Флавио помолчал, крепко сжав губы, и кивнул.

– Но потом ты догонишь нас? Мама…

Сара сглотнула. Он давно уже не называл ее так.

– Конечно, – хрипло ответила она. И увидела, что он распознал ее ложь.

Юноша вдруг шагнул к ней, заключил в объятия и крепко прижал к себе.

– Я позабочусь о Ролло и Адельмо. Они доберутся до Швертвальда, – шепнул он ей.

А потом отстранился – и пошел прочь, не оглядываясь. Сара помахала Ролло и Адельмо рукой. Иного расставания она бы не вынесла. Стараясь не думать об этом, женщина направилась к небольшой группке беженцев. Немолодой крестьянин шел в окружении трех женщин. Одна из них сидела верхом на осле, прижимая к груди младенца. Еще несколько детей крутились возле нее. У каждого на спине висело по тюку.

– Мне нужна твоя помощь. – Сара решительно обратилась к крестьянину.

Вначале тот отнекивался, но когда она напомнила ему о деревьях с повешенными, мужчина побледнел. Посмотрев на женщину с младенцем, он медленно кивнул.

Сара показала ему, где подняться на склон, и направилась к очередной группке. Всего неделю назад она радовалась тому, что живет в глуши, на ничейной земле, и что ее хутор так далеко от других поселений. А еще возле ее дома жили кобольды. Маленький народец помогал ей с домашними хлопотами и присматривал за животными. Кобольды никому не показывались на глаза, но благодаря им жизнь Сары стала куда легче. И все это – лишь за хлеб и парное молоко, которое Сара оставляла для них у сарая. Она берегла тайну маленького народца, зная, что кобольды очень пугливы. Тем не менее около шести недель назад к ней в усадьбу явились двое мужчин, бежавших из Швертвальда, и попросили ненадолго приютить их. И эти двое заметили кобольдов. Наверное, младший. Он показался Саре смышленым парнишкой. Интересно, что с ними теперь?

Вчера Сара увидела на востоке столбы дыма и поняла, что светлая полоса в ее жизни подошла к концу. Теперь ей оставалось надеяться только на то, что ее сыновья и Ролло спасутся.

Она заговорила с мужчиной из следующей группы.

Цилия, в холмах к западу от Матани, ранний вечер, 13-й день месяца Вина, год второго восхождения Сасмиры на престол

Вдалеке раздался конский топот. И крики. Три лучника посоветовали Саре и еще семерым добровольцам, вызвавшимся помочь, держаться подальше от края обрыва. Но Сара спряталась за кустом, скрывавшим ее от людей на дороге. Она медленно выглянула из-за ветвей.

Крики становились все громче, слышался чей-то топот, тяжелое дыхание, молитвы и брань.

Группа из двадцати беженцев показалась на дороге шагах в тридцати от холма. За ними следовал отряд рыцарей, воинов в ярко-желтых накидках Ферранты. На груди у них виднелся герб – черный молот на желтом фоне.

Сара увидела, как какая-то пожилая женщина в дорогом зеленом платье – похоже, она была весьма богата – споткнулась на бегу. Никто не остановился, чтобы помочь ей подняться, и она угодила под копыта боевых коней. Несчастная вскинула руки, пытаясь защититься. Тщетно!

Рыцари неслись в галопе. Они догнали беглецов. Впереди бежала какая-то девушка с длинными светлыми волосами. Волосы растрепались и космами падали ей на лицо. Один из рыцарей занес меч и, проезжая мимо девицы, с размаха нанес ей удар клинком в лицо. Девушку отшвырнуло назад, волосы мгновенно пропитались кровью.

– Пора! – крикнул кто-то у Сары за спиной.

Трое лучников поднялись, перестав скрываться. Стрелы уже были наготове. Мгновение – и швертвальдцы плавно спустили тетивы. Рыцари попали под обстрел.

Сара с изумлением обнаружила, что лучники целились не в тех рыцарей, которые скакали впереди, а в тех, что следовали за ними. Трех воинов выбило из седла. Кони встали на дыбы. Воцарился хаос.

Один из рыцарей едва успел направить соловую лошадь в сторону, но стрелы доставали и туда. Наконечник впился в шею лошади, и соловая повалилась набок, не удержалась на склоне и увлекла за собой всадника вниз с обрыва.

– Назад! – завопил рыцарь с окровавленным мечом.

Всадники попытались развернуть лошадей на узкой полоске дороги между крутым склоном холма и обрывом.

– Камни! – приказал рыжий командир стрельцов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Азура

Белая королева
Белая королева

На острове Цилия вот-вот разразится война. Лига готовится нанести удар по владениям герцогов Швертвальда. Лесные воины знают, что в грядущей битве им не победить смертоносную, отлично вышколенную армию лигистов. Но древняя легенда гласит: Белая Королева вернется к своему народу в час наибольшей беды… Милан, младший сын Верховного священника, поначалу хотел держаться подальше от военных событий – юноша не верил в праведные мотивы ни одной из противоборствующих сторон. Но оживают старые легенды. В лесах полно ведьм, в город вернулся Человек-ворон. Сказочные герои облекаются плотью. И вскоре явится Белая Королева. Кто она – спасительница лесного народа или жестокая владычица? И если древнее предание окажется страшным пророчеством, то кто осмелится преградить путь Белой Королеве и сумеет положить конец кровопролитию?

Бернхард Хеннен

Фэнтези

Похожие книги