Читаем Белый дракон полностью

Т’кул с торжеством на лице обернулся к Ф’лару, явно желая оскорбить предводителя Бендена. Потом медленным шагом направился к Козире. Забыв обо всем на свете, госпожа Вейра даже пошатывалась, силясь не потерять связи со своей королевой. Она и не заметила, как Г’денед с Т’кулом, взяв ее под руки, повели в королевский вейр, чтобы там дождаться исхода полета.

— Он погубит Салта, — с убитым видом пробормотал Д’рам.

Странная боль, вновь сдавившая грудь, помешала Робинтону успокоить встревоженного всадника.

— И Б’зон туда же! — Д’рам схватил Ф’лара за руку. — Неужели ничего нельзя сделать, чтобы остановить этих безумцев? Они потеряют двух драконов сразу!

— Что им стоило прийти к нам… — начал Ф’лар, мягко положив руку на плечо Д’рама. — Но ведь эти Древние привыкли только брать! С этого все и началось… — на его лице появилось суровое выражение.

— Они продолжают брать до сих пор, — заметил Робинтон, желая облегчить страдания Д’рама. — Они только и делают, что берут у севера, то здесь, то там, — все, что душа ни пожелает… Молоденьких девушек, сырье, камень, руду, драгоценности. Они делают это тайком с тех самых пор, как их отправили в изгнание. У меня есть факты, я передал их Ф’лару.

— Если бы они только попросили! — Ф’лар поднял глаза к небу, вперив взгляд в стремительно удаляющиеся точки, в которые превратились летящие драконы.

— Что все это значит? — торопливо подошел к ним лорд Варбрет из Исты. — Ведь два последних бронзовых — совсем старики, или я ничего не понимаю в драконах!

— Брачный полет был объявлен открытым, — ответил Ф’лар, но Варбрет продолжал вглядываться в расстроенное лицо Д’рама.

— Для старых драконов? А я-то думал, что ты допустил только молодых, которым еще никогда не доставалась королева! Ты только не обижайся, Д’рам, но я не вижу смысла, если мы снова получим старого предводителя. Холдеров вряд ли обрадует такая замена. — Он посмотрел на небо. — Да и куда им тягаться с молодыми? Такие скорости им не по силам!

— Они имеют право сделать попытку, — сказал Ф’лар. — Не выпить ли нам вина, Д’рам? Все равно ждать еще долго.

— Д-да, конечно. Лорд Варбрет, прошу… — Д’рам наконец очнулся от тягостных размышлений и жестом пригласил лорда последовать за ними в жилые пещеры. По дороге он приглашал и других гостей, но поступь его была медленной и тяжелой.

— Не переживай ты так, Д’рам, — проговорил лорд Варбрет, ободряюще хлопнув предводителя Исты по плечу. — Может, тот, второй дракон, и скор на подъем, только я все равно верю в Г’денеда с Барнатом. Отличный у тебя парень! И дракон у него просто превосходный! К тому же он уже однажды догнал Кайлиту, верно? Это тоже не последнее дело — или я не прав?

Пока Робинтон тихо радовался, что лорд неправильно истолковал тревогу Д’рама, Ф’лар невозмутимо ответил владетелю:

— Да, после полета с Барнатом Кайлита отложила тридцать четыре яйца. Для первого раза это, пожалуй, даже многовато, но все малыши родились крепкими и здоровыми. Правда, ни одного королевского яйца в кладке не было, но так часто случается, когда у Вейра нет недостатка в королевах. И вопреки ее капризному характеру узы, завязавшиеся в первом полете, могут серьезно повлиять на Кайлиту… Но наперед загадывать трудно.

Робинтон заметил, что истинцы, принимающие гостей, держатся несколько напряженно. Интересно, многие ли из них узнали южан? Он надеялся, что никто из всадников не выскажет своих подозрений в присутствии лорда Варбрета.

Должно быть, Т’кулов Салт уже десятки раз догонял свою королеву. Он, конечно, опытный боец, только весь его опыт не поможет, если он не сумеет поймать золотую в первые же минуты полета. У него просто не хватит сил — которые так и бурлят в молодых драконах, — чтобы сделать последний рывок. А соперники у него достойные. Робинтон знал, как тщательно Н’тон отбирал четверых молодых претендентов, выступающих от лица Форта. Каждый из них уже несколько Оборотов занимал пост заместителя командира крыла, каждый проявил отвагу в сражениях с Нитями, и драконы были под стать всадникам. Ф’лар тоже выставил соискателями трех всадников, способных возглавить Вейр. И вряд ли Телгар, Айген и Плоскогорье не подыскали для Исты достойных претендентов.

Робинтон потягивал вино, ожидая, когда закончится приступ. «Откуда взялась эта колющая боль в груди? — размышлял он. — Ничего, вино — лучшее лекарство от всех недугов». Арфист подождал, когда Д’рам повернется к нему и вновь наполнит его кружку; Ф’лар с улыбкой смотрел на них.

У стола то и дело останавливались обитатели Вейра, чтобы приветствовать Д’рама и лорда Варбрета. Д’рам заметно приободрился, видя, что все они рады встрече с ним, и скоро стал отвечать им улыбкой и дружеским словом. В нем еще ощущалась напряженность, но любой отнес бы ее на счет вполне понятной тревоги за исход полета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика