Читаем Белый эскимос полностью

Оруло погрузилась в глубокие раздумья, но я хотел разузнать больше, поэтому потревожил ее просьбой:

– Расскажи мне, пожалуйста, о своем самом горьком воспоминании.

Ничуть не медля, она ответила:

– Самое горькое мне довелось пережить во время неудачных охот, случившееся вскоре после того, как у меня родился старший сын. Тогда у нас произошла еще одна беда: росомаха разорила все наши хранилища с олениной. На протяжении двух холодных месяцев мой муж ни разу дома не ночевал. Все время он проводил на тюленьей охоте, довольствуясь крошечным навесом, построенным им над тюленьей лункой. Тогда мы были близки к голодной смерти, ведь за все это время ему удалось раздобыть всего лишь двух тюленей. Ах, как же было ужасно смотреть на него, промерзшего и голодного, страдавшего дни и ночи напролет в такую ужасную непогоду, видеть, как он худеет и слабеет!

– Ну а самое веселое воспоминание? – спросил я. При этих словах добродушное лицо старушки Оруло просияло широкой улыбкой, и, отбросив шитье, она придвинулась ко мне поближе и повела свой рассказ.

– Это было, когда я впервые вернулась на Баффинову Землю после замужества. Бедную сироту, потерявшую отца, которую передавали из рук в руки, теперь празднично принимали во всех хижинах, где мне довелось до этого жить. Муж мой приехал, чтобы позвать одного из товарищей на песенные состязания, тогда проводили множество таких праздников. О них я только слышала, но сама не бывала.

– Расскажи мне о них поподробнее!

– Самый славный – это праздник «Кулунгертут». Он начинается с того, что двое мужчин вызывают друг друга на разнообразные состязания под открытым небом, после чего все заканчивается пиршеством в доме.

Двое состязающихся мужчин встречаются на равнине, где обнимают и целуют друг друга. После этого женщин поселка делят на две команды. Первой предстоит исполнить песню, слова которой все время повторяются – песня длинная-предлинная. В это же время вторая команда должна стоять с поднятыми руками и размахивать ими, словно чайки крыльями. Победит тот, кто дольше сумеет выдержать свое занятие: те, кто поет или те, кто машет крыльями. Вот отрывок одной из таких песен:

Женщины, женщины, женщины младые!Ай! Идут нарядные, празднично одетые в шубах новых,Женщины, женщины, женщины младые!Ай! В тонких белых варежках держат крылья чаек.Поглядите: они машут и зовут, от стыда краснея.Женщины, женщины, женщины младые!Ай-ай, ай-ай-ай!Полы их одежд качаются под бедрами крутыми.Как прекрасны, подходя к мужам,Предвкушающим награду за стрельбу из лука.
Женщины, женщины, женщины младые!

Проигравшая команда женщин должна перейти на сторону другой команды, окружающей ее кольцом, внутри которого мужчины пытаются их поцеловать. После этой игры проводят стрельбу из лука. На высоком шесте укрепляют мишень, и те, кому удается в нее попасть десять раз, считаются победителями. Затем начинается игра в мяч и безжалостные кулачные бои, переходящие в певческий праздник, длящийся всю ночь напролет. Вот три песни Ауа, спетые им на одном из таких праздников:

МОРЖОВАЯ ОХОТА

Ночью не спалось мне,Море так светилосьУ хижины моей.На каяке поплыл я,Морж из моря появился,За бортом каяка.
Он был слишком близко,Я копьем не мог ударить,И гарпун всадил я в бок ему.И над рябью моря задрожал пузырь тюлений.Но он выплыл сноваИ ворчливо ласты вскинулСловно локти на поверхность моря,Силясь разорвать пузырь на части.Истерзавшись, напрасно тратил он силу:Мех неродившегося лемминга
Всегда носил я на себе для удачной охоты.Вновь противник с духом собрался, от боли корчась,Я подплыл,Прервав предсмертные его мученья.Послушайте, вы, люди из далеких фьордов,Всегда готовые пыхтеть от самовосхваленья!Вы легкие свои наполнитеСказаньем о незнакомом вам охотнике-герое!

ОХОТА НА МЕДВЕДЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая жизнь

Похожие книги