Читаем Белый князь полностью

Предпелк дал знак товарищам; ему самому и им было очень жаль несчастного князя, который был утомлён и ужасно взволнован. Пот каплями выступал на его лбу, он качался на ногах, хватался за стол.

Не говоря ничего, осторожно шагая, послы пошли к двери. Первый, кто не спеша открыл её, Ласота, спугнул прижавшегося к двери Буська, который отскочил как ошпаренный и стремглав побежал в другой конец коридора.

Не провожаемые уже никем, задумчивые, немного грустные, все вышли из монастыря с весьма разными мыслями и домыслами.

– Ничего из этого не будет! – воскликнул, выходя за калитку Шчепан из Трлонга.

– Кто тебе это сказал? – прикрикнул Вышота. – Напротив, я готов поклясться, что он передумает. Если бы не хотел, не велел бы нам ждать… выпроводил бы и запретил возвращаться.

– А если бы выпроводил, – вставил Предпелк, – я бы его не послушал! Искушал бы по второму разу, по третьему… Напротив, я надеюсь… возьмём его…

– И я думаю также, – сказал Ласота. – Ему улыбается свобода. Говорил, что облачение прирастает; видно, тяготит его. Гневков, как Гневков… не соблазнил бы, но будет надеяться на что-то ещё.

Так они разговаривали, возвращаясь на постоялый двор, когда Бусько, едва остыв от страха, потому что его поймали на деле подслушивания, развернулся, подбежал снова к двери кельи, оставался минуту возле неё, потянулся и, отворив её, осторожно скользнул внутрь.

Князь стоял на коленях у кровати, погружённый в молитву, с опущенной головой и руками, вытянутыми над ней. Слышал или нет, как отворилась дверь, – не двинулся, не оглянулся – молился. От усталости духа он медленно опустился на пол и присел. Молитва окончилась глубокой задумчивостью.

Бусько стоял и смотрел за каждым движением, значение которого от долгой жизни с князем научился объяснять.

Спустя некоторое время Белый вдруг встал, выпрямился, сделал физиономию, не свойственную монаху, подбоченился и, поглядывая на дверь, увидел Буську, который издалека пробовал ему улыбаться. Не отважился ещё с ним заговорить.

Князь, за которым он подсмотрел среди душевной борьбы, грозно на него взирал.

– Паничку! Паничку! – тихо начал с порога Бусько. – Ну что? Ну что? Не добрых я вам гостей привёл? Они хотят забрать нас отсюда. Ради Бога, это было бы хорошо! Ах! Хорошо! Кончились бы наши муки. Вернулись бы править в Гневков! Что до нас Господу Богу, когда мы не родились для этой службы, ни вы, ни я… Я бы предпочёл дрова рубить в чистом поле… тут тюрьма и неволя. Любой грубиян командует вами, а меня любой клирик лупит по шее и обходится, как со скотом, потому что я латынь не знаю.

Он сложил руки.

– Паничку… поедем с ними! Попытаем счастья! Монастырь, ну, монастырь, раз уж обязательно должен быть, то хоть там, в той земле, где наши люди, а тут…

Князь хмурился, слушая.

– Молчи же! – воскликнул он.

Он начал прохаживаться по помещению.

– Если бы я и хотел, не выпустят меня отсюда, – сказал он наполовину себе, наполовину Буське, при котором привык говорить то, что ему приходило в голову. – Меня здесь показывают, как кость великана, что висит на паперти, как диковинку, своим гостям, хваляться, что имеют в ордене кровь польских королей.

Я должен был бросить цистерцианцев… ежели уйду от бенедиктинцев, что скажут люди?

– Паничку, – живо прервал Бусько, – пусть они тут говорят что хотят, мы их оттуда слышать не будем. Раз эти паны приехали за нами – едем!

Князь молчал. Осмелевший Бусько приблизился к нему.

– Вспомните, паничку, – сказал он тихо, – те страшные дни, когда ряса вас обременяет и обжигает, когда ночью нельзя заснуть, потому что сняться Гневков и Польша. Много раз вы хотели хоть бы босым и с палкой отсюда вырваться. Разве так не было? Разве я не слышал и не видел? Лучше теперь ехать с ними, чем тогда, когда их не будет, стонать и жаловаться.

Князь поглядел на него презрительно, гневно, но ничего не отвечал – чувствовал справедливость замечаний своего шута.

Перед вечером Бусько, посланный в постоялый двор Под золотым щитом, привёл с собой одного только Предпелка. Князь хотел поговорить с ним с глазу на глаз.

Позванный появился. Он застал Белого после борьбы, после размышления, после внутренних раздоров с самим собой на первый взгляд спокойным.

Увидев входящего, Белый любезно к нему подошёл и сказал, точно наперёд был к этому приготовлен:

– Я взвесил то, что вы мне принесли. Не говорю ни да, ни нет. Дав кляту монаха, я отрёкся от собственной воли, я не владею собой. Говорите с аббатом… я его подданный.

Предпелк немного подумал.

– А если аббат не разрешит?

Белый замолчал. Молчание было многозначительным.

Предпелк предпочитал его, чем ответ.

– Сегодня я должен говорить с аббатом? – спросил он.

– Сегодня или завтра, – ответил князь. – Вечерняя пора, возможно, меньше подходит, сегодня я предупрежу его о вашем прибытии, не говоря, с какой целью вы приехали; завтра он вас примет.

Старый посол уже мало что в этот день смог добиться от князя; попрощался с ним и вышел. Бусько, который всё подслушивал и страстно следил за каждым движением пришельцев, побежал следом за Предпелком к дверке.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Яцек Дукай

Фантастика / Проза / Историческая проза / Научная Фантастика / Фэнтези