Уилсон
. Ну и дела! (Подпирает кулаками голову.)Уилсон
Чамли
. Случилось? А что же могло случиться? Заприте дверь. Он идет за мной. Заприте дверь.Уилсон
. Кто?Чамли
. Не ваше дело.Действие третье
Уилсон
Чамли
. Я вылез в окно. Уилсон, не отходите от меня!Уилсон
. Слушаюсь, доктор.Чамли
. И выгоните отсюда этого Дауда.Уилсон
. Слушаюсь, доктор.Чамли
. Да нет же!.. Не уходите!Уилсон
Чамли
. По телефону, позвоните Демфи.Уилсон
. Слушаюсь, доктор.Чамли
Уилсон
. Одну минуту.Судья
. Мне нужен доктор Чамли.Уилсон
. Привет, Мирточка!Мирта
. Здравствуйте.Судья
. Чамли, нам нужно поговорить. Дело принимает серьезный оборот.Мирта
. Да уж, куда серьезнее…Судья
. Серьезнее, чем вы думали. Где бы нам поговорить?Чамли
Уилсон
. Куда вы лезете? Доктор вас туда не зовет.Чамли
. Ни в коем случае.Судья
. Тогда сядем здесь. Садись, Мирта.Чамли
Судья
. Так вот, доктор Чамли, тут у меня все записано, все факты. Нас кто-нибудь слышит?Уилсон
. Ну да, все мы вас слышим. Вас это что, не устраивает?Судья
Мирта
. Какая ерунда. Так может думать только сумасшедший.Судья
. Так вот, моя клиентка Вета Луиза Симмонс, истица, показала под присягой, что утром 2-го ноября, находясь у себя в кухне, услышала, как ее окликнули по имени; повернувшись, она увидела этого большого белого кролика Гарви. Он смотрел на нее во все глаза. Его непрошенное появление на кухне рассердило истицу, она высказала ему свое возмущение и выгнала вон. Он ушел.Чамли
. А что она ему сказала?Судья
. Она выразилась совершенно недвусмысленно. Слова не имеют значения.Чамли
. Напрасно вы так думаете. Мне надо знать, как она выгнала его из своей лечебницы… я хотел сказать, из своей кухни.Мирта
Уилсон
. Не тяните жилы. Выкладывайте начистоту.Судья
. Она посмотрела прямо в глаза и сгоряча крикнула: «Иди ты к чертовой бабушке!»Чамли
Судья
. Да, ушел. Но не в этом дело. Дело вот в чем: она давала показания под присягой — что же это: лжесвидетельство? Или что-то тут есть? Я хочу знать ваше мнение.Сандерсон
. Рути! Я искал тебя повсюду…Чамли
Келли
. Ах, Лаймен! Слышишь?