— Нисколько! — съ жаромъ подтвердилъ Пепперъ. — Наврно ни у одного человка въ мір еще не бывало такой сердитой и безсердечной жены, какъ ты. Это я всегда охотно скажу.
Онъ едва усплъ досказать этотъ панегирикъ врности своей супруги, какъ послышался стукъ въ дверь. Въ комнату вошла дама неопредленныхъ лтъ, дочь ректора мстнаго прихода, и остановилась въ изумленіи, глядя въ отчаянныя, но совершенно безплодныя усилія капитана Криппена вырваться изъ положенія, одинаково смшного и неудобнаго.
— Мистриссъ Пепперъ! — проговорила дама въ ужас. — О, мистриссъ Пепперъ!
— Не безпокойтесь, миссъ Уинтропъ, все въ порядк,— возразила та очень спокойно, снова привлекая на свое широкое и помстительное плечо покраснвшее лицо капитана Криппена. — Это мой первый мужъ, Джемъ Буддъ.
— Боже мой! — вскричала миссъ Уинтропъ въ изумленіи. — Воплощенный Энокъ Арденъ!
— Кто? — освдомился Пепперъ съ видомъ вжливаго любопытства.
— Энокъ Арденъ, — отвчала миссъ Уинтропъ. — Одинъ изъ нашихъ великихъ поэтовъ[5]
написалъ чудную поэму про одного моряка, который возвращается домой и застаетъ свою жену замужемъ за другимъ, но тамъ, въ поэм, первый мужъ удаляется никмъ не узнанный, чтобы не нарушать ихъ счастья, и умираетъ отъ разбитаго сердца.И она посмотрла на капитана Криппена съ такимъ выраженіемъ, точно тотъ не внолн оправдалъ ея ожиданія.
— Да, — сказалъ Пепперъ, далеко не безутшнымъ тономъ, — а теперь мн приходится умирать отъ разбитаго сердца! Ну, что длать, что длать!
— Какъ это все интересно! — вскричала миссъ Уинтропъ. — Подождите только немного, я сейчасъ принесу свой аппаратъ, и сниму васъ вмст, такъ, какъ вы теперь!
— О да, пожалуйста, — дружески сказала мистриссъ Пепперъ.
— Я не хочу, чтобы меня снимали! — проговорилъ капитанъ очень сурово.
— Какъ, даже если я желаю этого, милый? — нжно освдомилась мистриссъ Пепперъ.
— Даже если бы ты продолжала желать этого всю жизнь, — угрюмо возразилъ капитанъ, снова пытаясь отдлить свою голову отъ ея плеча.
— Ну, разв вы не находите, что слдуетъ сдлать ихъ портретъ? — спросила миссъ Уинтропъ, обращаясь къ бывшему лоцману.
— Не вижу въ этомъ ничего дурного, — отвчалъ тотъ необдуманно.
— Слышите, что говоритъ мистеръ Пепперъ? — сказала дама, обращаясь опять къ капитану. — Конечно, ужъ если онъ не принимаетъ этого такъ близко къ сердцу, то вамъ и подавно нечего.
— Я поговорю съ нимъ потомъ, — произнесъ капитанъ очень кислымъ тономъ.
— Можетъ быть и правда, лучше сохранить все эта дло пока между нами, — поспшилъ сказать бывшій лоцманъ, встревоженный выраженіемъ лица своего пріятеля.
— Ну хорошо, я не буду больше мшать вамъ, — сказала миссъ Уинтропъ. — О, посмотрите, какъ это невжливо съ ихъ стороны!
Остальные поспшно обернулись, и успли еще замтить нсколько головъ, быстро мелькнувшихъ за окномъ. Капитанъ Криппенъ первый прервалъ молчаніе.
— Джемъ! — строго сказала мистриссъ Пепперъ, не давая ему окончить.
— Капитанъ Буддъ! — воскликнула миссъ Уинтроиъ, вся вспыхнувъ.
Взбшенный капитанъ вскочилъ и заходилъ взадъ и впередъ по комнат. Онъ посмотрлъ на бывшаго лоцмана, и неудачный заговорщикъ содрогнулся отъ его взгляда.
— Не безпокойтесь понапрасну, капитанъ, — пробормоталъ онъ, подмигивая ему съ видомъ, которому тщетно старался придать бодрое и утшительное выраженіе.
— Я выйду немного пройтись, — сказалъ капитанъ, по уход дочери ректора. — Только, чтобы освжиться.
Мистриссъ Пепперъ сняла свою шляпу съ вшалки около двери и начала надвать ее передъ зеркаломъ.
— Я пойду одинъ, — нервно сказалъ Криппенъ, — я хочу поразмыслить немного, обдумать.
— Никогда, Джемъ, — твердо произнесла мистриссъ Пепперъ. — Мое мсто около тебя. Если ты стыдишься того, что люди на тебя смотрятъ, то я не стыжусь. Я горжусь тобой. Пойдемъ. Пойдемъ, покажись имъ всмъ, и скажи, кто ты такой. Пока я жива, я не выпущу тебя больше изъ виду, никогда.
Она начала всхлипывать.
— Ну, что тутъ длать? — сказалъ Криппенъ, оборачиваясь къ совершенно озадаченному лоцману.
— Ему-то какое до этого дло? — рзко спросила мистриссъ Пепперъ.
— Ну, нужно же и о немъ сколько-нибудь подумать, — сказалъ капитанъ, сдерживаясь. — Да и, кром того, я, право, думаю, что мн лучше будетъ поступить, какъ тотъ человкъ, въ стихахъ. Дайте мн уйти отсюда и умереть отъ разбитаго сердца. Пожалуй это будетъ лучше всего.
Мистрисъ Пепперъ взглянула на него пылающими глазами.
— Позвольте мн уйти и умереть отъ разбитаго сердца, — повторилъ капитанъ съ искреннимъ чувствомъ. — Я предпочитаю это, право, предпочитаю.
Мистриссъ Пепперъ залилась сердитыми слезами, опять обвила руками его шею, и зарыдала у него на плеч. Лоцманъ, повинуясь отчаяннымъ взглядамъ пріятеля, опустилъ стору на окн.
— Тамъ собралась цлая толпа, — сказалъ онъ.
— Пусть ихъ, — любезно отвтила жена его. — Они скоро узнаютъ, кто онъ такой.