– Каждый решает индивидуально, хочет ли он являться по требованию вызывающего. Вы даже вправе не отвечать, если с вами пытаются связаться через Доску Уиджи! Представьте, что это – простая деревяшка с буквами. И не отвечайте.
Затем он заиграл на своей дудочке – и этим как бы подчеркнул сказанное.
– Думаю, в монастыре находится что-то очень важное, – возле Чарли и Гертруды сели Эдвард и Кристофер. Они неслышно вошли в зал, когда мистер Михаэль Шамс играл на дудочке Рупертине Никльби. Кристофер сгорал от нетерпения. – Я все праздники только об этом и думал!
– А Чарли ещё не догадывается? – шепнул Гертруде Эдвард. Он всё время держался рукой за левое плечо – то место, куда его укусил Samael. – Спроси его. Может быть, он смог уже что-нибудь вспомнить?
Гертруда рассказала друзьям о подсказках Чарли, так как сам Чарли предпочёл промолчать. И о книгах бабушки Матильды:
– Я пытаюсь найти в них смысл. Что-то общее. Но они такие нудные! Написаны в начале XIV века! Половина слов – сплошная тарабарщина. Засыпаю на второй странице, даже если только проснулась! И всё равно чувствую, что уже подошла к разгадке.
– Давайте проследим за Гроббом, – предложил Эдвард. – Хотя бы узнаем, как далеко он продвинулся в возвращении в монастырь. Если ты вспомнила о Сэме, скоро и он вспомнит о нём.
– Гробб может быть где угодно, – сказала Гертруда. – Хотя! Он живёт на моём острове. Это точно. Он как-то уехал от нас поздно ночью, когда мосты уже развели. А крыльев у него нет.
Эдвард задумался.
Когда мистер Михаэль Шамс заставил огонь от свечей замкнуться внутри круга, Кристофер прошептал:
– Мы знаем точно:
– Ответы в книгах? – задумался Эдвард. – Это было бы слишком просто.
– У тебя есть другие варианты? – пробурчал Кристофер в ответ.
Книгохранилище имени Максимильяна Лотарингского находилось на Пятом Острове в старинном здании. Таком огромном, как несколько футбольных полей у Монастыря Святой Марии. В нём были сотни многоярусных залов, отделанных тёмным деревом от потолка до пола и разделённых между собой двойными дубовыми дверьми. Вдоль стен располагалось бесчисленное множество высоченных стеллажей, набитых миллионами книг на разных языках. В высоту стеллажи были как многоэтажные дома. Эдвард, Кристофер и Гертруда (Чарли отказался от поисков) прошли по нескольким залам, где
– Чтобы те, у кого нет крыльев, не могли читать книги на верхних полках, – сказал Кристофер, заметив удивление на лице Гертруды. – Внизу – только
Десятки работников книгохранилища в старых коричневых хитонах следили за порядком и требовали соблюдать тишину. Сотни людей бродили по залу в поисках нужного отдела. Дамы стучали каблуками по полу из мраморных плит в чёрной базальтовой окантовке.
– Нам нужен отдел «История». – Кристофер протискивался между стеллажом и полной дамой, заградившей путь. – Это миссис Бойл, – прошептал он. – Она поклялась себе, что проживёт в книгохранилище до тех пор, пока не прочитает все книги.
Сейчас миссис Бойл мечтательно рассматривала роман «Крылья любви» Ребекки Дю Мур.
Над входами в некоторые отделы висел значок – перечёркнутое «PGN».
На отдельных стеллажах хранились труды Ньютона, Кеплера, Галилея, Коперника и других учёных.
Эдвард, Кристофер и Гертруда прошли вдоль секций «Книги без конца», «Редкие книги», «Сгоревшие рукописи», прошли в отдел «Для тех, кто всё ещё слеп», свернули возле секции «Пятигуз VII Благочестивый. Бестселлеры Премьер-министра». Под аркой подошли к высокому стеллажу «Ненаписанные книги», слева от него начинался отдел «История».
– Здесь всё разделено по секциям, – рассказывал Кристофер. Он будто чувствовал гордость от того, что друзья сейчас находились в его «владениях». – Я буду искать книги о монастырях. Наверху должны быть также учебники, в них – истории городов. И ещё нужны книги о секретных находках Средневековья.
Поиск нужных томов растянулся на долгие часы. Кристофер указывал,
Пришлось пролистать труды Леонардо Да Винчи, Коннетабля Де Бурбона, Фердинанда Де Гонсаке, Луи Де Невера, Роберта Фладда, Дж. Валентина Андреа, Роберта Бойля и многих-многих-многих других.