Мой повелитель, - начал Сюаньцзан, - вам предстоит решить коан первый - быть мужчиной в этом мире.
Что значит - быть мужчиной в этом мире?
На самом деле, - продолжил Сюаньцзан, - главный ответ состоит в том, что нет ни мужского, ни женского, есть целое, есть Единое. Есть Уцзи.
Каждый человек сам по себе включает в себя и все женские аспекты, и все мужские аспекты. Если его деяния благие, то всем вокруг хорошо. Если его деяния есть зло, то от него страдают все.
У мужчины внешняя сторона является мужской, тогда как внутренняя часть является инь- ской. Только лишь найдя себе пару, мужчина может быть вновь целым в этом мире, имея лишь янские аспекты в своих проявлениях. Только женщина может сделать нас мужчинами, как верно и обратное утверждение: только мужчина может из женщины сделать женщину.
Ты хочешь сказать, что я могу плакать?
Да, если это облегчит и успокоит ваше сердце и душу. Ибо коан второй - это коан быть отцом. Мы рождаемся в этом мире, значит, у всех из нас есть отец. Любит ли нас отец или не любит, но все мы уходим от него из дома. И очень редко мы возвращаемся обратно. Когда же у нас самих появляются дети, мы забываем о том, что у каждого из них свой путь, и сколько бы мы их ни любили, они все равно уйдут.
Некоторые отцы хотят видеть в детях свое продолжение, но это невозможно, ибо только сами дети должны выбрать свой путь по велению души и сердца. Очень часто они не хотят быть теми, кого хотят из них сделать их любящие отцы, и тогда их тело привлекает к себе смерть...
Быть отцом - это быть единым с богом, чтобы любить свое дитя так, как любит его бог - бесконечно и безусловно, и дать ему возможность сделать свой выбор сердцем. Ибо если сталкиваются две сильные воли, то они привлекают властителей царства инь. Тело не может выдержать этого напряжения. Детей надо уметь отпускать в дорогу, даже если это последняя дорога среди высоких гор. Потому что на сильных люди смотрят как на Учителей.
Тогда возникает третий коан - быть Учителем.
Что означает коан: быть Учителем?
Быть Учителем в этом мире - это означает взять ответственность за свою жизнь на себя. Учитель Кун[38] дал нам наставления о том, как надо жить. Он сказал: «В пятнадцать лет я обратил свои помыслы к учебе. В тридцать лет я обрел самостоятельность. В сорок лет я избавился от сомнений. В пятьдесят лет я познал волю неба. В шестьдесят лет я научился отличать правду от неправды. В семьдесят лет я стал следовать желаниям своего сердца». Или вот еще: «Три пути ведут к знанию: путь размышления - это путь самый благородный, путь подражания - это путь самый легкий и путь опыта - это путь самый горький».
Какой коан мне еще нужно решить?
Коан четвертый - быть правителем.
Но и этот коан я уже решил. Только мне не в радость быть правителем. Что еще ты мне можешь сказать, монах?
Возможно, настало время решить пятый коан: стать бессмертным и обрести Дао.
Но и это еще не все. Обретя Дао, ты должен будешь решить последний коан: стать властителем мира живых и мертвых, мира ян и мира инь.
Но царь в ответ только улыбнулся:
Когда я в юности своей был на юге, я остановился в монастыре как простой паломник. Там я услышал эту притчу.
«Однажды Учитель решил проверить, как ученик усвоил его уроки, и спросил ученика, глядя в пространство:
Что - это?
И ученик ударил по стеклянной вазе. Она зазвенела в пустоте храма, а когда ее голос затих, Учитель вновь спросил ученика:
А что было до этого?
И ученик точно так же ударил по этой же вазе, которая вновь зазвенела.
Не создавай время там, где его нет».
Тонкое молчание, словно пение вазы, не могло быть нарушено в царских покоях. Однако и оно отзвенело и угасло.
Позвольте мне рассказать реальную историю, - обратился Сюаньцзан к царю.
Более пятисот лет назад, согласно древнему преданию, господа по имени Лю Чэнь и Жуань Чжао однажды отправились на охоту в Тяньтайские горы и увидали стадо прекрасных горных козлов, которых стали преследовать. Вскоре они оказались у бурлящего прохладного протока с переброшенным через него каменным мостом. Они прошли по мосту, и перед ними открылась просторная зеленая долина, где нежные травы и пышные деревья дивно благоухали. Лю Чэнь и Жуань Чжао пришли в восторг. Их встретили две удивительные красавицы феи в платьях из шелковых поющих лент, которые зазвали их к себе в грот, угостили черным сезамом и позволили возлечь с ними на ложе из лебяжьего пуха. Когда же оба героя вернулись домой, то их встретили потомки в седьмом поколении.
Молчание смешалось с дымом кальяна и поминальных палочек. Царь нарушил его сам.
Смерть - это всего лишь коан луча и капли, преобразившей луч в сотни пестрых бликов, как бриллиант, а затем упавшей в океан и ставшей океаном, но потерявшей способность блестеть как отдельная капля.