— Понимаю, капитан. Обещаю, я останусь с тобой, что бы ни случилось.
— Спасибо, Прелесть.
— Лазарь, — произнесла Никта, сидевшая рядом со Сварогом у стены напротив нас. — Мы все устали. Давай вернёмся на корабль, поедим и выспимся. А потом на свежую голову разработаем новый план.
— Никта права, брат, — сказал Сварог. — Вернёмся, пожрём, отдохнём. Кто знает, может, я даже по такому случаю найду в своей каюте ещё одну совершенно случайно завалявшуюся бутылочку вискарика или водочки.
— Ну ты и жук, Сварог, — усмехнулся я. — Но как приободрить, знаешь. Ладно, Омикрон, славно повоевали, передохнули немного, теперь пора в обратный путь.
Мы побрели по пещерам в сторону подземной базы. ПКНК выстроил маршрут, так что плутать почти наугад нам больше не приходилось. Мы шли несколько часов в полном спокойствии. На протяжении всего пути нам больше не встретилось ни одного монстра или робота.
— Если нужно отправиться к культу Тени, я пойду один, — сказал я, когда мы уже почти добрались до выхода из базы.
— Давай обсудим это позже, — предложил Сварог.
— Я уже достаточно подвергал вас бессмысленному риску, друзья, — упрямо возразил я. — Нужно только придумать, как мне до них добраться. Прелесть установит защиту от Заслона и доставит вас домой.
— Капитан, я тебя не оставлю! — сразу заявила Прелесть.
— Ты не сможешь ослушаться прямого приказа. Никта в чём-то права — ты не свободна в выборе, пока действуют твои директивы.
— Брось, командир, — уставшим голосом пробормотала черноокая младшая помощница. — Я же это просто от злости ляпнула…
— Не важно. Главное доставить вас домой целыми. А если я всё же найду Бестию, мы уж с ней не пропадём и обязательно придумаем, как вернуться.
Когда мы вылезли из прорезанной термитным пулемётом дыры на поверхность планеты, стояла тёмная безлунная ночь, а с неба большими хлопьями падал снег. Едва мы оказались в двух метрах от Гидры, из-за неё вышли четверо вооружённых людей.
Я мгновенно разложил Локи-М2 в боевой режим и прицелился в голову ближайшего человека.
— Спокойно, господин Брут, — ровным уверенным тоном произнёс мужчина, поднимая руки. — Мы вам не враги.
— Кто вы такие? — не скрывая в голосе угрозы, спросил я.
— Всего лишь недостойные последователи Верховного Анибуса. Меня зовут майор Винсент Пирс. Мы здесь по прямому приказу полковника Эрис Грейкет.
ГЛАВА 15
— Откуда мне знать, что вы не лжёте, майор? — спросил я спустя продолжительную паузу, во время которой пытался осознать услышанное.
— К сожалению, со связью есть некоторые проблемы, — ответил мужчина. — Наши КСГС подвергаются нападениям правительственных войск. Так что связаться с полковником прямо сейчас не получится. Вам придётся поверить мне на слово.
— В последнее время слишком многие этого от меня хотят, — недоверчиво проговорил я. — Сообщение она мне тоже не оставила?
— Никак нет.
— А почему не явилась лично?
— Служебные обязанности не позволяют ей отлучаться.
— Как интересно, — протянул я. — Скажите, майор, что мне помешает убить вас всех прямо на месте? Или схватить и выпытать всю информацию?
— На орбите планеты сейчас дежурит наш фрегат, — майор указал пальцем в тёмное, затянутое плотными облаками небо. — Капитан слышит каждое наше слово. В случае моей смерти ему приказано незамедлительно сжечь ваш сумрак, ваш вездеход и всех вас дотла. За такой приказ полковник Грейкет, вероятно, лишила бы меня головы одним из своих виброклинков. Но я ведь уже буду мёртв, не так ли? Право на самозащиту никто не отменял.
— Допустим, — кивнул я. — Что вы предлагаете?
— Осмелюсь предположить, что на борт нашего корабля вы добровольно подниматься не пожелаете, господин Брут, — спокойным тоном проговорил майор Пирс.
— Правильно предполагаете.
— Тогда давайте поступим следующим образом — вы отпустите моих людей, а я отправлюсь с вами на ваш звездолёт в качестве гостя. Или заложника, если вам так будет удобнее. Мы с вами всё обсудим за чашечкой кофе и вместе отправимся к полковнику Грейкет.
Я окинул майора оценивающим взглядом. Мне начинал нравиться этот человек. Он говорил уверенно и держал себя с большим достоинством. В нём чувствовалась настоящая военная стать и закалённая выдержка.
— Вы так уверены, что с вами на борту моего звездолёта ничего плохого не произойдёт? — спросил я.
— Возможно, я бы нервничал, если бы пытался вести с вами грязную игру, господин Брут, — пожал плечами майор. — Но даже если вы начнёте загонять мне под ногти иголки, мои показания не изменятся. Не думаю, что вы убьёте меня до того, как у вас появится шанс убедиться в правдивости моих слов.
Я погрузился в глубокие размышления. С одной стороны, майор Пирс внушал мне доверие. Хотя, возможно, я просто очень хотел ему верить — иных вариантов выйти на след Бестии, кроме как напрямую связаться с культом Тени, у нас не оставалось. А его слова не противоречили информации, полученной от Высшего Смотрителя. С другой стороны, мы уже столько раз попадали на нашем пути в западни, что во мне просыпалась настоящая паранойя.