— Омикрон, ваши мысли? — не сумев принять верного решения, я решил узнать мнение своей команды.
— Жрать пиздец как хочется, — уставшим голосом произнёс Сварог. — Ты же хотел к ним отправиться, Лазарь. А тут тебе в руки сам собой свалился отличный шанс. Берём этого молодца на сумрак, а по ходу уже решим, как поступить дальше.
— Согласна со Сварогом по всем пунктам, — отозвалась Никта. — Но особенно по самому первому.
— Или я пойду с ними, а вас отправлю домой, — задумчиво сказал я, вспомнив совсем недавний разговор с членами моей группы.
— И речи быть не может, капитан, — сразу отреагировала Прелесть. — Я тебя не оставлю! И не смей давить на директивы!
— Опять согласна, — вставила Никта. — Не дури, командир, мы с тобой. Я же никогда больше не усну, если не узнаю, чем закончится эта история. И не познакомлюсь лично с той таинственной рыжей красоткой, из-за которой ты готов пожертвовать буквально всем.
— Грузимся в Гидру и вперёд, — Сварог похлопал меня по плечу. — Мы с тобой, брат. До конца.
— Как скажете. Что ж, майор, команда проголосовала. Прошу на борт. У меня к вам очень много вопросов.
— Не сомневаюсь, господин Брут.
— Надо признать, смелости вам не занимать, майор, — сказал я, удовлетворённо откинувшись в кресле после сытного ужина. — Я это уважаю.
— Благодарю вас, господин Брут.
— Ещё по одной? — спросил Сварог, разливая уже ополовиненную бутылку водки по стопкам. — И, может, перейдём уже к более неформальному общению? На «ты» и без этого странного обращения «господин»?
— Я не против, — сказал я. — Называй меня просто Лазарь, майор. Это Сварог, Никта и Прелесть. Она искин, но мы к ней относимся как к равной. А по старшинству на звездолёте она идёт сразу за мной с должностью старшего помощника. Имей в виду, что я не потерплю проявленного к ней неуважения. Как и к прочим членам моей команды.
— Понял, — кивнул майор, поднимая стопку. — Никаких проблем, Лазарь. Приятно со всеми вами познакомиться. Называйте меня Винсент. Позывными у нас пользоваться не принято, но если вам так удобнее.
— Старая привычка. У меня прежде вообще имени не было. Только личный номер и позывной.
— Кажется, я что-то такое слышал. Станция «Цербер», верно?
— Для давно уничтоженной суперсекретной станции о ней слишком многим известно, — усмехнулся я. — Ну, за знакомство!
Мы выпили и закусили. Я ещё раз внимательно оглядел нашего гостя.
Майор Винсент Пирс выглядел лет на тридцать — темноволосый, кареглазый, опрятный, подтянутый. Вкупе с уверенной речью и хорошими манерами впечатление он производил самое положительное.
В моём представлении члены зловещего культа должны были выглядеть несколько иначе. Хотя бы одеты совсем по-другому. Например, наряжены в чёрные до пола балахоны со скрывающими гнусные хари капюшонами. Однако майор и сопровождавшие его люди оказались облачены в современные скафандры военного образца, и даже не носили плащей или каких-либо демонических атрибутов.
— Прелесть, — я повернулся к андроиду. — Как там обстановка за бортом? После варп-прыжка за нами никто не последовал?
— Никак нет, капитан, — уверенно ответила искин. — Всё тихо.
— Что ж, Винсент, — я перевёл взгляд на майора. — Пока ты держишь своё слово, между нами проблем не будет. Но раз уж мы так замечательно завязали наше знакомство и даже немного его отметили, пора перейти к вопросам. Если ты не против, конечно.
— Разумеется, Лазарь. Но мне следует предупредить, что некоторая информация является секретной. Ты должен понимать, что мы находимся на военном положении.
— То есть координаты ваших баз без пыток я от тебя не получу? — с самой дружелюбной улыбкой спросил я.
— Боюсь, что так, — с серьёзным видом ответил майор. — И ещё кое-что. Про полковника Грейкет я тоже не могу рассказывать.
— Это ещё почему?
— Таков её приказ.
— Что конкретно она тебе приказала? — с подозрением поинтересовался я.
— Если дословно? — майор тяжко вздохнул. — Она сказала: «Майор Пирс, дружище, до меня тут дошли слухи, что один упырь, мой бывший командир, прорвался через Заслон. Ты знаешь, куда он, скорее всего, направится. Так что бери ноги в руки и живо пиздуй на Глачес 6. Жди там, сколько потребуется. Затем любыми способами доставь его сюда в целости и сохранности. Если обосрёшься, я тебе отхерачу башку и в криокапсулу твоему дохлому тельцу путь будет заказан. И ещё, не трепись там обо мне. Я перетру с ним сама при встрече, если сочту нужным».
— Ух, я прям её голос в голове услышал, — я невольно рассмеялся, представив Бестию в офицерской форме при погонах полковника.
— Эта дамочка действительно такая опасная? — хмуро спросила Никта, глядя майору прямо в глаза. — Ты её боишься, Винсент?
— Опасаюсь, — признался майор. — В целом, мы неплохо ладим, но она бывает… Как бы так выразиться?.. Непредсказуемой.
— То есть импульсивной, своенравной, заносчивой и при этом злобной, как хорёк, — весело подсказал я.
Майор смущённо опустил глаза и едва заметно кивнул.
— Это очень похоже на Бестию! — воскликнул я, не скрывая накатившей эйфории.
— Охереть, — тихо пробормотала Никта.