Читаем Беззвездный Венец полностью

«И моего собственного».

Исповедник стиснул кулак. Чтобы претворить в жизнь свою заветную мечту – получить власть и могущество, которые не снились ни одному королю, ни одному императору, – ему требовалось поддерживать Халендию, делать все возможное, чтобы управлять событиями, оставаясь позади трона. Отныне его судьба была неразрывно связана с королевством.

«По крайней мере, на какое-то время».

* * *

Новая огненная вспышка озарила облака за кормой шлюпки. Грейлин отпрянул. Взрыв раздался так близко, что у него заболели глаза. Держась за кожаную петлю, рыцарь стоял у открытого кормового люка. На самом деле Дарант вообще снял крышку люка, чтобы удобнее было сбрасывать с кормы огненные бомбы.

– Эта последняя едва не подпалила нам задницу! – окликнул стоящий впереди пират. – Но на это ведь все и рассчитано, правильно?

Дарант стоял за спиной своей дочери Глейс. Та умело управляла штурвалом и педалями, ведя шлюпку сквозь туман.

«Нет, замысел был несколько другим».

С борта «Пустельги» Дарант в дальноскоп Хиска проследил за челном, устремившимся к скалам. Очевидно, королевские корабли также заметили то самое облачко синего дыма, которое привлекло быстроходник. К сожалению, челн добрался до скал первым. Грейлину и Даранту пришлось быстро пересматривать свой план, чтобы помочь тем, кто подал сигнал.

Грейлин окинул взглядом пустой трюм шлюпки. Еще две огненные бомбы были закреплены снаружи на палубе. Это было все, что смогла предоставить «Пустельга». Двум первым бомбам удалось выполнить свою задачу – отвлечь внимание челна. Дарант рассчитывал на то, что это позволит «Пустельге» спокойно подойти к скалам и забрать всех. При этом пират также надеялся на то, что основные силы легиона будут находиться на борту челна.

«А не останутся на земле, чтобы гоняться за молодым принцем».

Когда шлюпка вынырнула из облаков, Грейлин увидел цепочку рыцарей, растянувшуюся перед скоплением каменных домов. Позади этой цепочки два рыцаря силой удерживали на коленях смуглого юношу.

Принца Канте.

В тот момент Грейлин испытал облегчение, обнаружив, что его догадка оказалась верной и дымовой сигнал действительно подали Никс и ее спутники. Вместе с Дарантом рыцарь быстро сбросил две огненные бомбы, половину запаса, чтобы освободить принца и рассеять рыцарей. Но затем челн открыл ответный огонь, вынудив шлюпку обратиться в бегство.

Прежде чем шлюпка скрылась в облаках, Грейлин успел увидеть, как челн поднимается в воздух и бросается в погоню, – но также он увидел, что рыцари преследуют Канте.

К сожалению, шлюпка не могла остаться, чтобы оказать принцу помощь, – учитывая то, какая хищная акула села ей на хвост. Словно в подтверждение этому после нового взрыва совсем рядом трюм шлюпки заполнился дымом.

– У меня почти не осталось быстропламени! – окликнула стоящая за штурвалом Глейс.

«Итак, вернуться назад мы определенно не сможем».

Теперь путь оставался только один – обратно к «Пустельге». На борту еще оставалось несколько огненных бомб – хотелось верить, достаточно для того, чтобы проложить дорогу и на какое-то время рассеять королевский легион, получив возможность забрать своих товарищей.

Грейлин сознавал, что шансы на успех спасательной операции были ничтожны – возможно, даже нулевые.

«Неужели я снова подвел дочь Марайны?»

Единственное, что удалось осуществить – так это отвлечь на себя челн. Не могло быть и речи о том, чтобы «Пустельга» забрала беглецов, когда поблизости маячит грозная акула.

Однако Грейлин находил мало утешения в этом небольшом успехе.

Внезапно Глейс резко бросила шлюпку в сторону и вверх – и как раз вовремя. Сзади из тумана вылетело здоровенное копье, царапнувшее днище. Весь корпус шлюпки содрогнулся. Удар выбил шлюпку из пелены тумана в чистое небо.

Крепко держась за кожаную петлю, Грейлин обернулся и выглянул в кормовой люк. Челн вырвался из облаков следом за шлюпкой, значительно ближе, чем предполагал рыцарь. Его пузырь взмыл вверх, увлекая за собой все судно-охотник, обнажая его корпус.

Вместо того чтобы устремиться следом за добычей, челн круто развернулся, включив на полную мощность свои горелки, так, что от их пламени едва не вспыхнул пузырь шлюпки. После чего челн на полной скорости понесся прочь, обратно к скалам.

Глейс выровняла полет шлюпки, и ноги Грейлина снова обрели контакт с палубой.

Он проводил взглядом удаляющийся челн.

«Почему он улетел? Что побудило его так быстро вернуться назад?»

Вдалеке, у самых скал, Грейлин увидел огромный боевой корабль, который перевалил через гребень, направляясь вглубь Саванов. Рыцарь не знал, куда летит корабль, но опасался, что тот повернет обратно, как челн.

– Грейлин! – тревожно окликнул его Дарант.

Рыцарь повернулся к носовым окнам. Прямо впереди появился громадный пузырь, который, приближаясь, заполнил все поле зрения. Грейлин понял, чем объяснялся внезапный отход челна.

В нем больше не было необходимости.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Павшая Луна

Беззвездный Венец
Беззвездный Венец

Опасное фантастическое приключение с целью спасению странного мира, где древние алхимические знания переплетены с уникальными технологиями.Пророчество возгласило, что ей суждено уничтожить мир…Урт – мир, взращенный Матерью Снизу под ликом Отца Сверху. Одна его половина выжжена солнцем, вторая погружена в вечную стужу. Здесь можно жить лишь на узкой полосе между мертвыми полушариями, именуемой Венцом. Эта суровая планета в опасности, и только альянс четверых может ее спасти.Ученица болотной Обители с даром ясновидения, узревшая Конец мира, приговоренная к смерти и ускользнувшая от нее; сын короля, Его Ничтожество Принц-в-чулане, обреченный навсегда остаться в тени брата-наследника, но сделавший решительный шаг из тени; низверженный рыцарь, вынужденный пренебречь своей клятвой: никогда больше не касаться стали и не возвращаться в родные земли; беглый каторжник, нашедший во тьме подземелий мерцающий артефакт, способный разжечь Великую войну. Преследуемые прежними и новыми врагами, они вынуждены довериться друг другу, чтобы выжить и разгадать древнюю тайну. В ней – ключ к спасению. Но погибель с каждым вздохом все ближе…«Талантливый рассказчик, который легко дрейфует от триллера к фэнтези и обратно. Потрясающее повествование». – Терри Брукс«Мощное, блистательное эпическое фэнтези от выдающегося романиста». – Джонатан Мэйберри«Будучи виртуозным мастером скрещивания жанров, здесь Джеймс просто на пике формы». – Роберт Сальваторе«Роллинс – это то, что получается, если поместить Дэна Брауна и Майкла Крайтона в адронный коллайдер». – New York Times

Джим Чайковски

Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы