5. Из
Мы не ставили целью погружение в критические изыскания относительно различных вариантов текстов, их происхождения и социально–культурного контекста, что само по себе весьма важно и полезно, но выходит за рамки нашего проекта. Было бы совершенно неправильно представлять себе нашу серию как современный комментарий на патристические тексты. Нашим намерением было найти и собрать такие комментарии, которые помогут живой проповеди и позволят церковным общинам понять непосредственный смысл текста, авторскую идею и духовное значение сказанного.
Чтобы усовершенствовать перечисленные выше правила, мы пригласили в качестве редакторов каждого тома либо специалистов в области патристики, понимающих природу проповеди и историю экзегезы, либо библеистов, профессионально работающих с классическими греческими и латинскими текстами. Мы отдавали предпочтение тем, кто сочувствует нуждам как мирян, так и пастырей, кто в целом знаком с корпусом творений отцов Церкви и кто интуитивно понимает, перед каким выбором оказалась сегодня проповедь Церкви. Межконфессиональный состав редакторов соответствует нашей задаче и нашей аудитории, которая, мы надеемся, охватывает все христианские конфессии.
Как мы уже отметили выше, редакторы томов осуществляют окончательный отбор материалов и их перевод или же стилистическую редакцию уже имеющихся переводов в рамках конкретного тома. При этом во всех томах серии выдерживается следующий формат: за введением следует библейский текст в виде глав, разделенных на перикопы [55]
; перикопы затем делятся на стихи или отдельные фразы, пояснением–комментарием к которым и являются фрагменты из патристических текстов. Сразу за текстом перикопы следует краткий обзор, суммирующий основное содержание катен. Дополнительные смысловые акценты расставляются также при помощи подзаголовков, предшествующих конкретным цитатам, в то время как ссылки на первоисточники и параллельные места приводятся в примечаниях, где, при необходимости, помещаются редакторские комментарии, поясняющие лингвистический, богословский или исторический контекст отобранных комментариев.Во введении к каждому тому редакторы обычно рассматривают мнение отцов Церкви относительно авторства данного библейского текста, значение соответствующей книги для толкователей патриотической эпохи, имеющиеся комментарии, главные пункты полемики между отцами Церкви, а также некоторые проблемы, возникшие при подготовке конкретного тома. Таким образом, введение обозначает границы предлагаемых материалов и указывает на природу и значение патриотических толкований на рассматриваемый библейский текст, а также помогает читателям использовать комментарий как справочник.
Цель обзора состоит в том, чтобы читатели могли вкратце ознакомиться с содержанием толкований на соответствующую перикопу и с именами толкователей, фрагменты произведений которых приведены ниже. Это своего рода резюме, помогающее читателю выделить суть патристических высказываний относительно соответствующих стихов библейского текста. В идеале, обзоры должны прослеживать связь между высказываниями, содержащимися в разных комментариях на одну и ту же перикопу, даже если они взяты из разных источников, в том числе и по времени написания. Структура обзоров может меняться от тома к тому, в зависимости от специфики каждой книги Библии [56]
.Фрагментам предпосланы подзаголовки для выделения темы фрагмента [57]
. Один фрагмент комментариев может относиться к нескольким, соединенным вместе, стихам.Мы сделали выбор в пользу названия