31 Вернувшись к Господу, Моисей сказал: — Тяжек грех этого народа: они сделали себе бога из золота! 32 Простишь
ли Ты их? Если нет — то сотри и меня из Книги Твоей!
32:32 …из Книги Твоей! — Букв.: «…из Книги Твоей, которую Ты написал».
В эпоху написания Ветхого Завета принадлежность к числу граждан того или
иного города фиксировалась в списке граждан, принадлежность к
определенному роду — в родословных. Потерять родословную запись, быть
вычеркнутым из списка — значило лишиться соответствующих прав (ср. Неем
7:61, 64). Этот образ стоит и за данным стихом: те, кто принадлежит к
народу Божьему, записаны в Книге, которую пишет Бог. Быть вычеркнутым из
этой Книги означает умереть (ср. Ис 4:3; Иез 13:9; Пс 68:29).
Представления о хранящейся у Бога Книге Жизни получают дальнейшее развитие
в апокалиптических текстах (Дан 12:1; Отк 3:5; 13:8; 17:8; 21:27).
95
ishod.p659531.07.00, 15:53
ИСХОД 33
33 Господь ответил:
— Я сотру из Книги Моей тех, кто согрешил против Меня. 34 Ступай и
приведи народ в назначенное Мною место. Мой ангел будет идти перед тобой.
А когда настанет день наказанья, Я накажу их за грех.
35 (Господь покарал народ Израилев за то, что они сделали тельца — того
тельца, которого изготовил Аарон.)
33 1 Господь сказал Моисею:
— Уходи отсюда, вместе с народом, который ты вывел из Египта. Идите в ту
землю‚ о которой Я клялся Аврааму‚ Исааку и Иакову, что отдам ее их
потомкам. 2 Я пошлю перед тобою Моего ангела и изгоню прочь ханаанеев, амореев, хеттов, периззеев, хиввеев и евусеев. 3 Идите в эту землю, источающую молоко и мед! Но Сам Я с вами не пойду, иначе Я уничтожу вас по
дороге — ведь вы народ упрямый!
4 Услышали люди эти грозные слова — и зарыдали, и сняли с себя украшения.
5 Господь сказал Моисею:
— Передай сынам Израилевым: Вы народ упрямый, и если Я с вами пойду, то
истреблю вас в одно мгновенье! Снимите с себя украшения. А Я посмотрю, что
Мне с вами делать.
6 (Там, у горы Хорив, сыны Израилевы сняли украшения — и больше их не
надевали.)
33:4 …сняли с себя украшения. — в знак траура и раскаяния.
33:7-11. Шатер Встречи в стороне от стана. Шатер Встречи, описанный в этих
строках, — не то же самое, что Скиния, которая будет воздвигнута сынами
Израилевыми в главах 35 — 40 согласно предписаниям глав 25 — 31. (Хотя
Скиния также не раз называется «Шатром Встречи» — 27:21; 28:43; 29:4, 10, 30, 32, 42, 44 и др.) Шатер, о котором идет речь в 33:7-11, разбит Моисеем
не посреди стана (как Скиния, см. Числ 2:2), а в стороне от него, без
участия сынов Израиле-вых. в отличие от Скинии, этот Шатер не является
святилищем — т. е. ни в нем, ни рядом с ним не совершаются никакие
жертвоприношения. Явление Бога также описано здесь по-иному: Бог не
пребывает таинственным образом внутри Шатра (как Он пребывает в Скинии), а
лишь приходит в виде облачного столпа ко входу в Шатер.
в книге Исхода Шатер Встречи, разбитый в стороне от стана, символизирует
отчужденность сынов Израилевых от Бога после их отступничества. Однако
этот Шатер упоминается и за пределами книги Исхода (Числ 11:16-30; 12:4-10; 14:10; Втор 31:14-15). Очевидно, в Пятикнижии сочетаются две
традиции. Согласно одной, Шатер Встречи находился вне стана и Бог
приходил ко входу в этот Шатер в виде облачного столпа. Другая же
традиция отождествляет Шатер Встречи со Скинией.
96
ishod.p65 96
31.07.00, 15:53
ИСХОД 33
7 С тех пор Моисей ставил поодаль от стана шатер, который называл Шатром
Встречи. Если кому-нибудь нужно было вопросить Господа, то Моисей выходил
из стана и шел к Шатру Встречи. 8 Он шел, а все стояли у своих шатров и
провожали его взглядом, пока он не входил в Шатер Встречи. 9 Он входил; облачный столп опускался, стоял у входа в Шатер, и Господь говорил с
Моисеем. 10 Увидев облачный столп, все падали ниц у своих шатров. 11
Господь говорил с Моисеем лицом к лицу — как человек говорит с человеком.
Потом Моисей возвращался в стан, а Иисус, сын Навина, помощник Моисея, не
покидал Шатра.
12 Моисей сказал Господу:
— Ты велел мне вести этот народ дальше, но не сказал, кого пошлешь со
мною. Ты говорил мне, что помнишь имя мое, что я угоден Тебе. 13 Если так, то поведай мне пути Твои, дай познать Тебя, чтобы я делал угодное Тебе.
Ведь эти люди —Твой народ!
14 Господь ответил:
— Я Сам пойду с вами и буду тебе помогать.
15 Моисей сказал:
— Если Ты с нами не пойдешь, то не заставляй нас уходить отсюда. 16 Каков
знак, что мы угодны Тебе — я и Твой народ? Только тот, что Ты пойдешь с
нами! Этим Ты отличишь нас от прочих народов земли.
17 И Господь ответил Моисею:
— Я выполню и эту просьбу, ибо ты угоден Мне и Я помню имя твое.
18 — Яви мне Славу Твою! — попросил Моисей.
19 И Господь обещал:
— Все Мое великолепие Я проведу пред тобою, провозглашу пред тобою имя
Господне. Я милую тех, кого Я хочу миловать, Я добр с теми, с кем хочу
быть добрым.
33:7 …Моисей выходил… — Другое понимание: «…этот человек выходил…»
33:9 …облачный столп опускался, стоял у входа в Шатер, и Господь говорил
с Моисеем. — Букв.: «…облачный столп опускался, стоял у входа в Шатер и
говорил с Моисеем». Случаи, когда имя Бога не упоминается, а лишь