Читаем БИЧ-Рыба (сборник) полностью

Упаковал я добычу в рюкзачишко, закурил на дорогу и тронулся. Подхожу к берегу. Глянул в воду. А он, вражина, стоит. Берег там крутой, он сверху как на ладони, да еще солнышко с моей стороны подсвечивает. Хоть фотографируй. А он вытянулся во всю яму и позой своей показывает, какой он важный. Плавником шевельнуть ленится. И такая меня злость взяла, вы представить не можете. Стягиваю с плеча ружье. Осторожненько так, чтобы не спугнуть. И в то же время глаз с него не свожу. Не снимая рюкзака, ослабляю шнуровку. Патроны, хорошо помню, сверху лежат. Тянусь к ним. Только нащупал и вдруг – фыр-р-р. Рябчик из рюкзака. Видно, контуженный был, да одыбался. Хлестанул крыльями по ушам и в небо. А я бултых с крутого бережка, теперь уже и с ружьем, и в обоих сапогах.

О том, как заново сушился да плутал в темноте, возвращаясь домой, даже рассказывать не могу, сразу колотить начинает.

Короче, получилась в тот день двойная уха. Из петуха, разумеется. А еще точнее, из Петухова Алексея Лукича.

Месть

Ну ладно, не буду вас томить.

Зацепил я его. Под вечер схватил. Как раз закатец такой веселенький играл. Вода, словно золото, переливалась, на камешках позванивала. Расщедрилась природа.

Гляжу – сыграл. Бросаю ему мыша. Веду потихоньку, поддергиваю, слежу, чтобы усы по воде расходились, в общем, соблюдаю технологию. Раз протащил, второй – заметил. Хвостищем хлесть. Оглушил мою подделку. Потом в воздух подбросил. У меня сердечко биться перестало. Вот она, минута счастья! Осталось ему пасть раскрыть, а кованый тройник свое черное дело сделает.

Ан нет! Не тут-то было!

Подбросить подбросил, но кушать раздумал.

Я в третий раз предлагаю – молчок. Может, укололся, может, побрезговал? Его же не спросишь. Тогда я быстренько меняю мыша на желтенькую блесенку, не магазинную, разумеется. И снова кидаю. И вдруг – бац, словно топляк засекся. Но меня-то не проведешь, я проинструктированный. Тяну. Чувствую – завозился мой топляк, ожил. Потом как шарахнется в сторону, чуть спиннинг с руками не оторвал. Катушка по пальцам, как по ксилофону: та-та-та-а. Только пальцы-то у меня не деревянные. На них кожа живая. А она уже клочьями. Ну, думаю, подожди, отыграюсь я на тебе и за кошки-мышки, и за двойную уху. Жилка поет, катушка скрипит, а я кручу из последних сил. В этом деле главное слабины не давать, это я четко усвоил. Но и не наглею. Поспешишь – людей насмешишь. Боремся с переменным успехом. Шаг вперед, два назад. Потом вроде полегче пошло. Я уже решил, что вымотал его, а он, артист, еще и подыгрывает. Сам ко мне плывет. Еле сматывать успеваю. Только к берегу подвел, и мой обессиленный как выдаст свечку, потом вторую, третью, четвертую. В одну сторону сиганет, в другую вывернет. Вода вокруг него бурунами кипит. У меня пальцы и без того разбиты. Не удержал. Он стрелой на глубину. Катушка, что наждак с электроприводом, раскрутилась, только шум стоит. Подсунешь руку – в секунду отхватит. А делать что-то надо, иначе уйдет, зверюга. И я прижимаю катушку к животу. Хорошо, брезентуха надежная была, а то бы намотались мои кишочки на рукоятки. Остановил кое-как. Забуксовал таймешек. Снова кручу и сгораю от мести. Будет же и на моем берегу праздник – так харю ему начищу, так испинаю, так разделаю – все припомню. А катушка опять легче пошла. Опять он усталость симулирует. Но я уже начеку. На разбитую руку и внимания не обращаю. Вывел его наконец-то на мель. Захожу в воду. Хвать сверху за жабры и голову ко дну прижимаю. В песок вдавить стараюсь. Дыхание сбиваю. А он изогнулся да как влепит мне пощечину. Да хлесткую такую, аж птицы с деревьев поднялись. Я и в себя не успел прийти, а его хвостище уже и по второй щеке прошелся. А когда в третий раз маханул, да чуть не по глазам – терпению моему пришел конец. Вскинул я его на вытянутую руку и прямым, в челюсть, как в боксерской секции учили. Славный ударчик получился. Он метров на пять отлетел. Плюхнулся в воду, как мешок, и на дно пошел.

Чистейший нокаут.

Вот так-то, думаю, со мной не забалуешь. Мы тоже умеем постоять за себя.

Потом глянул на катушку, а она не крутится. Поднял спиннинг и увидел оборванный конец лески. Я в воду. Да где там – только сапоги начерпал.

А таймень выпрыгнул из глубины и пошел.

Да не смотрите вы так – не сумасшедший я. Никаких ног у него не выросло. Только, честное слово, встал он во весь свой огромный рост и запрыгал на хвосте. Мой первый и самый крупный таймень. Красиво уходил, с достоинством. А я уже говорил, что закатец в тот вечер славный разыгрался, и блесенка моя желтенькая светилась в его лучах, как медаль на широченной груди победителя.

Вот и все. С тех пор мы уже не встречались. И кто его знает – кому из нас больше повезло.

Женщина на берегу

Первым делом, разумеется, о рыбалке, ну а девушки, как в песне поется, а девушки потом.

Подыскал я озерко в пригороде. Бедноватое, конечно, зато рядом, двадцать минут на электричке. Вечер посидишь – десятка три надергаешь. А если на ночь соберешься, глядишь, и котелок до краев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Index Librorum

Голос крови
Голос крови

Действие «Голоса крови» происходит в Майами – городе, где «все ненавидят друг друга». Однако, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», эта книга в той же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о России. Действительно, «Голос крови» – прежде всего роман о нравах и характерах, это «Человеческая комедия», действие которой перенесено в современную Америку. Роман вышел сравнительно недавно, но о нем уже ведутся ожесточенные споры: кому-то он кажется вершиной творчества Вулфа, кто-то обвиняет его в недостаточной объективности, пристрастности и даже чрезмерной развлекательности.Столь неоднозначные оценки свидетельствуют лишь об одном – Том Вулф смог заинтересовать, удивить и даже эпатировать читателей, которые в очередной раз убедились, что имеют дело с талантливым романом талантливого писателя.

Том Вулф

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия