Читаем Big in Japan полностью

– Я вызвал тебе такси, – Казуро обратился к Акире.

– Айко, – Цуруги грубо произнёс моё имя. – Ты наказана, – он поднялся с дивана, и посмотрел на меня.

Я видела разочарование в его глазах.

Повесив голову вниз, я поплелась в свою комнату. Цуруги ничего не сказал мне, он, молча, сжигал меня своим пустым и гнетущим взглядом.

Прошло семь дней, Агата и Казуро закончили ремонт окна. Цуруги по – прежнему не разговаривал со мной.

У меня был домашний арест, я не посещала школу, телефон отняли. От скуки я читала книги и пополняла свой словарный запас. Еду приносил Казуро, меня не пускали на кухню. Водитель пытался разговаривать со мной, но у него это мало получилось. Наш диалог заканчивался одной моей фразой: "Мне всё равно".

Глава 17

Настал мой день рождения. Ко мне зашёл Цуруги.

– Сегодня будут гости, одень это, – он положил квадратную коробку с золотым бантом посередине, на мою кровать.

Ничего не ответив ему, я лишь посмотрела, как он закрывал за собой дверь.

Ближе к вечеру, я надела бледно-розовое платье, которое было в коробке и туфли белого цвета.

Взяв в руки утюжёк для волос, я уложила свои волосы и закрепила всё лаком. Подводкой, я нарисовала две острых стрелки, помадой подчеркнула цвет своих слегка пухлых губ.

Спустившись по лестнице в коридор, я прошла прямо и открыла дверь во двор.

Посередине стоял прямоугольный стол. На других частях газона стояли круглые столики, вокруг каждого было по четыре стула.

Единственное украшение этого вечера была гирлянда на заборе и доме.

За прямоугольным столом уже сидели люди. Все они были мужского пола, в чёрных костюмах. Кто-то с галстуком, кто-то без него.

Круглые столы были частично заняты.

Цуруги подбежал ко мне и взял за под руку.

– Друзья, товарищи! Это наша именинница. Сегодня ей исполнилось восемнадцать лет! Поздравляем мою прекрасную и единственную дочь!

Все мужчины поднялись со стульев, аплодисменты звучали громко, кто-то свистел, так сильно, что у меня зазвенело в левом ухе.

Подойдя ближе к столу, я увидела деда, Казуро, Мубо, Нагано – сана.

Звон бокалов и стук ножей с вилками, о тарелки набирал обороты.

Цуруги рассказывал какие-то истории, мужчины громко смеялись и пили за моё благополучие.

Я резко встала из-за стола, все посмотрели на мою выходку и замолчали.

– Что случилось? – Цуруги вытирал уголки рта бумажной салфеткой.

– Случилось.

– Поясни, – голос Цуруги был немного замедленный из-за действия алкоголя.

– Почему на моём празднике все одеты, как на похоронах?! Почему мне не разрешили пригласить своих одноклассников?! За моё здоровье пьют люди, которых я вообще не знаю!

Почему нет шаров и торта?! Неужели было так сложно спросить, чего хочу я?!

– Казуро, – Цуруги икнул. – Где шары и торт?

– Господин, я позвонил, скоро привезут.

– Поняла?! Всё будет. И шары, и торт, и…

Цуруги посмотрел в сторону и налил себе водки в хрустальную рюмку.

– Товарищи, я же просил вас надеть что-то новое, красивое, яркое… А вы?

– Цуруги – сан, так я и надел, – сказал один из мужчин.

– Что, – Цуруги снова икнул. – Что ты надел?

– Зелёный галстук, – мужчина показал его.

– Вот, нравится? – Цуруги посмотрел на меня.

– Мне всё не нравится!

– Молчать! – Он ударил кулаком по столу.

– Я больше не намерена терпеть это унижение! – я взяла тарелку со стола, и разбила её об узкую дорожку из плитки. – Теперь тебе ясно?!

– Ты как с отцом разговариваешь?!

– Стоп! Хватит разрушать мой дом и всё, что находится в нём! – Рэн – сан взял Цуруги за плечо.

– Не трогать! – Рявкнул Цуруги.

– Иди спать! – Дед смотрел на него.

– Мне никто не имеет права указывать!

– Сколько можно! – Рэн – сан посадил Цуруги на стул.

В ворота заехала машина Агаты.

– Доставку заказывали, – он вышел из салона с шариками и тортом.

– Не понял, – Цуруги снова поднялся.

– Это я его попросил, – улыбнулся Казуро.

– Как и просили, шары. Было тридцать, но осталось девятнадцать. И торт. – Агата поставил коробку на стол.

– А это лично от меня, – он открыл заднюю дверь автомобиля, и достал букет красных роз. – С днём рождения, – Агата протянул мне букет.

– Знаешь, куда его себе засунь, – Цуруги выхватил букет из моих рук, и небрежно отшвырнул на землю. – Пошёл вон из моего дома!

– Ты не хозяин этого вечера, – Агата ухмыльнулся.

– А кто?! – Цуруги сжал кулаки.

– Айко.

Цуруги резко повернул голову в мою сторону.

– Ну, что ж. Айко, – Цуруги слегка

пошатнулся. – Он тебе здесь так нужен?!

– Но…

Меня прервал Казуро.

– Цуруги – сан, на торте написано Акира Тацудзава, поздравляем. И цифры 81.

Я засмеялась, закрыв ладонями глаза.

– Выпьем за долголетие этой девочки, – кто-то крикнул из-за круглого стола.

– Не огорчайся, дочь. Где мой подарок?!

Казуро принёс большую чёрную коробку.

– Открывай, – водитель аккуратно повернул бантик в мою сторону.

Сев на корточки, я потянула за ленту. В коробке был белый щенок лабрадора.

– Вот и подарок, целуй отца! – Цуруги подошёл ко мне.

– Спасибо, – я обняла его.

– Всё, хватит, – он оттолкнул меня. -

Продолжаем праздник! – Цуруги взял со стола бутылку с виски.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы