Читаем Билет в никуда полностью

На неизвестном был скафандр не «Ксеносистем», не такой, в какой был облачен Фрэнк. В каком был член экипажа М-2, которого встретил Фрэнк. Это был… проклятие!.. скафандр НАСА. Фрэнк находился достаточно близко и смог различить цветную нашивку на груди.

Джим. Это скафандр Джима!

Фрэнк пустил багги вперед. Когда до астронавта оставалось футов тридцать, марсоход наконец оказался в поле его зрения. Фигура повернулась, блеснув солнцем, отразившимся в стекле шлема. Остановилась. Отступила назад.

Неуклюже расстегнув ремень, Фрэнк выбрался из кресла и, спустившись вниз, побежал по песку с криками:

– Джим! Черт возьми, Джим, как же я рад…

Но это был не Джим. Это был тот астронавт, которого Фрэнк уже встречал. Который, естественно, его узнал. Однако на нем определенно был скафандр Джима. Нашивка с именем. Маленький американский флажок. На рукаве эмблема экспедиции. Фрэнк не ошибся.

– Где Джим? – непроизвольно выпалил он.

Но связь не работала. В эфире ничего. Общаться придется по-другому.

Астронавт посмотрел на Фрэнка через такое же поцарапанное стекло. Выглядел он… выглядел он дерьмово. Если раньше он был только исхудавшим, то теперь он стал к тому же еще и старым. Сморщенный старик, постучавший себя по шлему двумя пальцами.

Фрэнк знал, как ему поступить, но он колебался. Это была М-2, и, на первый взгляд, база была необитаема. Этот тип – эти типы? – должны были давно погибнуть. Если они здесь, чтобы застолбить заявку на Марс, получается это у них неважно, – едва ли они представляют ту угрозу, какую мысленно приписал им Фрэнк.

Но на этом человеке скафандр Джима. И Фрэнк должен был выяснить, откуда он у него.

Показав жестом, что им нужно поговорить, он осторожно шагнул вперед. Незнакомец был не с пустыми руками. Он держал в руке гаечный ключ. Да, ключ легкий, однако весь вес сосредоточен в конце. У Фрэнка был гайковерт: придется довольствоваться этим.

Вот уже они могли дотянуться друг до друга рукой. Вот шагнули еще ближе. Похоже, неизвестный нервничал так же, как и Фрэнк при первой встрече. Определенно, он понимал, о чем его спросят?

Они соприкоснулись шлемами. Фрэнк постарался встать так, чтобы ему был виден гаечный ключ.

– Джим Замудио. Где он?

– Внутри.

Проклятие! Значит, он все-таки жив.

– Ты в его скафандре.

– Он сказал, что я могу его одолжить. С моим скафандром возникли проблемы, понимаешь?

– Конечно. Он там? – Фрэнк указал на модуль. – Как он вообще сюда попал?

– Я поднялся на вулкан. Встретил его. Он заблудился. В общем, он в модуле. Зайди, посмотришь.

Неизвестный разорвал контакт, но Фрэнк решительно восстановил его, стукнувшись плексигласом о плексиглас.

– Вы находились наверху вулкана. И от безопасного места вас отделяло – сколько, десять минут? Однако Джим позволил отвезти его сюда. Почти три часа пути.

– Я не понимаю, о чем ты. Десять минут?

– У нас на вершине модуль. Там есть воздух и рация. Джим мог бы проводить тебя до него.

– Ну, он находился в плохом состоянии. Ничего не соображал.

– Ты сказал, что он заблудился. Воздуха у него было достаточно. Столько же, сколько у меня. – Как-то это не стыковалось.

– Скафандр был неисправен, понятно? Просто зайди в модуль, и сам все увидишь. Мне пора возвращаться, а из-за тебя я впустую трачу воздух.

Неизвестный снова оторвался от Фрэнка, более решительно, указывая в сторону модуля. Губы у него шевелились, однако звук больше не распространялся.

Фрэнк ухватил его за руку, притягивая к себе.

– Скафандр Джима был неисправен, однако сейчас ты в нем. Кажется, ты говорил, что неисправен был твой скафандр.

И тут включился тюремный опыт. Нужно что-то обсудить – просто отступи в сторону, где тебя не будут видеть охранники и видеокамеры. Фрэнк непроизвольно отступил назад, хотя до того именно он привлекал неизвестного к себе.

Его шлем зазвенел словно гонг, и внезапно он оказался на земле. Подножка. Толчок. И над ним склонилась фигура с занесенным над головой гаечным ключом, готовая что есть силы обрушить его на панель управления скафандра Фрэнка.

Фрэнк лягнул, целясь астронавту в голень, после чего тотчас же неловко перекатился в сторону и поднялся на ноги. Его противник также встал и двинулся вперед, размахивая гаечным ключом, однако он наперед выдавал все свои движения, и Фрэнку не нужно было думать о том, как увернуться. Он просто пятился назад.

Он отошел назад слишком далеко. Теперь неизвестный оказался между ним и багги. Он бросил во Фрэнка гаечный ключ – бросок оказался неприцельным, ключ лишь задел твердый панцирь плеча скафандра, пролетев мимо, – и полез по раме багги на сиденье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрэнк Киттридж

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер