Читаем Битва свадеб полностью

– Вскоре у Эммы начнутся занятия в медицинском. Она умеет все спланировать впритык! – со смехом добавила Теннисон, любовно улыбнувшись. – А у Эндрю новая работа, так что настоящий медовый месяц в ближайшее время им не светит. Однако молодожены непременно должны несколько недель провести вместе, хоть и с запозданием. А поскольку время осенних каникул – самая прекрасная пора в регионе Амальфи, я решила, что поездка в Италию будет отличным подарком!

У Эммы отпала челюсть.

– Да ладно, ты серьезно?! – счастливо рассмеялся Эндрю.

Все вокруг заохали и заахали, потом грянули аплодисменты. Мелани наконец смогла закрыть рот. Поездка в Италию? Да чтоб… кхм. Ну конечно, чего еще можно было ждать от Теннисон! Мелани никогда с ней не сравняться. Та всегда и во всем будет брать верх. От свадьбы и внуков до собственных похорон! Лучшие идеи, подарки, поездки и лучший гроб вечно будут оставаться за ней. Соперничать бесполезно.

Как и прежде, Теннисон с детства привлекала к себе все внимание, все взгляды устремлялись на нее. Она неизменно получала то, что хотела, – от победы в летнем конкурсе художественного чтения в библиотеке до места капитана в команде поддержки. Сейчас, когда бывшая подруга стояла в центре самой нелепой и смехотворной вечеринки с подарками в истории Шривпорта, выглядя на десять лет младше Мелани и швыряя на ветер тысячи долларов, становилось очевидно, что ей самой суждено вечно оставаться в тени, быть этакой «темной лошадкой».

Однако иногда и они выигрывают. Или ломают ноги посреди забега…

Теннисон взяла у Марка Мэллоу конверт и вручила его сыну.

– Поздравляю, дорогой. Надеюсь, поездка в Италию станет незабываемой.

Эмма и Эндрю, сияя улыбками, раскрыли конверт и принялись шумно восхищаться перелетом первым классом и пятизвездочным отелем, где им предстояло жить. Мелани была счастлива за дочь – такой медовый месяц бывает раз в жизни. Ей не хотелось считаться, и все же… Подарок ясно демонстрировал возможности Теннисон и ее готовность ими воспользоваться.

В этот момент рядом вдруг появилась мать.

– Мелани, нам нужно идти.

– Ого, да ты не шутила насчет ухода сразу, как Эмма начнет открывать подарки! – проговорила дочь, поворачиваясь. Однако выражения лиц обеих – Сэнди стояла рядом, сжимая в руке красивый клатч с блестками, – тут же заставили Мелани встревожиться. – Что? Что случилось?

– Надо ехать в больницу. – Энн досадливо поджала губы.

– Твоей маме позвонили из университетской клиники, – пояснила Сэнди, успокаивающе кладя ей ладонь на плечо. – Хиллари привезли туда на «скорой».

Мать, сбросив руку, двинулась в сторону освещенной дорожки.

– Я говорила тебе, что она неважно себя чувствует.

– Они сказали, что с ней?! Кто звонил?

Мелани заозиралась в поисках Эммы, чтобы предупредить ее. В темнеющее небо взмыли фейерверки, разорвавшись ослепительными вспышками.

– О господи! – Мелани, схватившись за грудь, глубоко втянула воздух.

Сэнди ободряюще сжала предплечье подруги.

– Не знаю точно, кто звонил. Отыщи Эмму, а я пока вызову такси.

– Спасибо.

Яркие вспышки в вышине сопровождались оглушительным грохотом, от которого дребезжали стеклянные фонари на столах. Ну разумеется, фейерверк. Тоже очень в стиле Теннисон. Боже…

Мелани принялась протискиваться сквозь скопище гостей, глазевших на разворачивавшееся в небе шоу.

– Бокал просекко в честь счастливой пары? – предложил попавшийся навстречу официант.

– Нет, спасибо, – отмахнулась она, вглядываясь туда, где в последний раз видела дочь.

Путь преградила улыбающаяся Теннисон. Однако, поняв по виду бывшей подруги – что-то неладно, – она тут же посерьезнела.

– Что случилось, Мелли?

– Где Эмма?

– Они с Эндрю пошли фотографироваться у дуба с японскими фонариками. Я решила, что на фоне фейерверков… Стоп, так что стряслось?

Мелани провела ладонью по лицу.

– Хиллари увезла «скорая». Не знаю точно, из-за чего – по телефону мать разговаривала. Нужно ехать в клинику.

– О нет! – Теннисон подхватила Мелани под локоть и повлекла к выходу. – Не волнуйся, поезжай к Хиллари. Я скажу Эмме, в чем дело. Она тоже подъедет, когда здесь все закончится.

Мелани кивнула.

– Спасибо тебе.

Теннисон вдруг остановилась.

– Это что-то серьезное?

Мелани почувствовала, как внутри поднимается страх.

– С Хиллари все может оказаться серьезным.

– Тогда поторопись.

Даже тост за счастливую пару поднять не удалось…

Глава 16

Ноги болели так, будто их пропустили через мясорубку, поясница ныла, однако на лице при виде Джозефа Ретта, полицейского, который появился у бассейна, лавируя между убиравшей столы и стулья обслугой, сама собой расцвела улыбка.

– Привет, красавчик! – проговорила Теннисон, держа в одной руке туфли на каблуках, в другой – бокал просекко. – Я предложила бы тебе выпить, но ты же откажешься…

– Я здесь не за этим.

Пронзительный взгляд Джозефа опустился к ее груди. Теннисон вспомнила, как ему понравились ее «девочки». Он даже дал им имена – Анна и Эльза. Очевидно, часто смотрел с дочками «Холодное сердце».

– Неужели? Тогда тебе повезло – у меня есть как раз то, что тебе нужно, – поддразнила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Кинопремьера

Битва свадеб
Битва свадеб

ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ!Роман Лиз Тэлли заставит вас по-другому посмотреть на то, каково это – быть женщиной. Яркие и харизматичные герои «Битвы свадеб» не дадут вам заскучать. Вы будете переживать за каждую из женщин. Вам захочется поскорее увидеться с лучшей подругой и сказать ей, как сильно вы дорожите вашей дружбой. Это роман о прощении, решиться на которое сложно, но оно того стоит.Мелани и Теннисон были лучшими подругами, пока на свадьбе Мел не открылся страшный секрет, превративший крепкую дружбу в двадцать лет молчания. Но молчанию суждено прерваться.Дочь Мелани влюбилась в сына Теннисон. Все серьезно. На носу свадьба – не лучшее место встречи заклятых подруг.Дегустация тортов, примерка платьев, схема рассадки гостей… Каждая из женщин по-разному видит главное событие в жизни своего ребенка. Мелани – традиционалистка, ей подавай стиль и элегантность. А Теннисон мечтает превратить свадьбу сына в настоящее шоу.В этой войне участвуют только двое. И вот, наконец, наступает день свадьбы…«Дерзкий женский роман в лучшем его виде». – Мэрайя Стюарт«Стремительно развивающаяся история о дружбе и прощении». – Publishers Weekly«Герои Тэлли заставили меня смеяться и плакать». – Мэри Элен Тейлор

Лиз Тэлли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги