Читаем Битва за Рим полностью

Да, они нужны ему, Пирей и стоящий за ним город Афины, соединенные Длинными стенами, ибо в конце квинтилия – греческого гамелиона – корабли Архелая вышли из Геллеспонта и вскоре появились на западной стороне Эгейского моря. Флот насчитывал три сотни военных галер в три и более ряда весел, более сотни беспалубных диер и полторы тысячи транспортных судов, набитых солдатами. Архелай не заботился о прибрежной части провинции Азия, так как она уже была в руках царя Митридата. Он намеревался утвердиться в Греции, с тем чтобы основная часть Македонии оказалась стиснутой между двух понтийских армий: его армией в Греции и армией Ариарата-младшего в восточной части Македонии.

Ариарат-младший также не отступал от плана, составленного его отцом. В конце квинтилия он переправил свои сто тысяч человек через Геллеспонт и начал продвижение вдоль прибрежной полосы фракийской Македонии, пользуясь Эгнациевой дорогой – чудом римского строительного и инженерного искусства. На своем пути он не встретил никакого сопротивления, устроил постоянные военные базы в Абдере на море и в удаленных от моря Филиппах и продолжил движение на запад, в сторону первого значительного римского поселения Салоники, города наместника.

В конце квинтилия римские, латинские, италийские граждане, жители Вифинии, провинции Азия, Фригии и Писидии были убиты. Все, вплоть до последнего мужчины, женщины, ребенка, раба. В этом самом секретном из трех Митридатовых указов проявилось змеиное коварство царя. Вместо того чтобы использовать своих людей для осуществления этого плана, царь приказал жителям каждого сообщества, каждого поселения эолийских, ионийских или дорийских греков самим совершить расправу. Многие области встретили указ с ликованием – там не оказалось недостатка в добровольцах, жаждущих убивать своих римских угнетателей. Но в других областях указ вызвал ошеломление и ужас – жители сочли невозможным склонять своих соплеменников убивать римлян. В городе Траллы этнарх был вынужден воспользоваться услугами фригийцев-наемников для казней от имени и по поручению города. Другие упрямые области последовали этому примеру, надеясь, что вина за содеянное падет на головы чужеземцев.

Восемьдесят тысяч римских граждан, латинян и италиков вместе с их семьями погибли в один день, а также семьдесят тысяч рабов. Массовые убийства происходили на территориях от Никомедии в Вифинии вплоть до Книда в Карии и вглубь до Апамеи. Не пощадили никого. Никого не спрятали, никому не помогли бежать. Страх перед царем Митридатом был намного сильнее жалости и сострадания к несчастным. Используй Митридат собственных солдат для этой кровавой расправы, вина и ответственность за содеянное целиком и полностью легла бы на него. Но теперь он разделил ее и с греческими гражданами, которых Митридат принудил делать за него грязную работу. Греки прекрасно поняли ход царских мыслей, разгадали царскую логику. Несмотря на освобождение от налогов, жизнь при царе Понта Митридате вдруг перестала казаться им лучше той, что была при Риме.

Жертвы искали убежища в храмах. Но не нашли. Их вытаскивали наружу и убивали – плачущих, моливших богов о защите. Они цеплялись за жертвенники и статуи с нечеловеческой силой. Некоторым отрубали руки, а затем выволакивали с освященной земли и предавали смерти.

Самым страшным был заключительный пункт указа царя о казнях: ни один римлянин, латинянин или италик, также и ни один раб римлянина, латинянина, италика не должен был быть сожжен или похоронен.

Тела были отвезены подальше от населенных мест и брошены гнить в ущельях, долинах, на вершинах холмов и на дне моря. Восемьдесят тысяч римлян, латинян и италиков и семьдесят тысяч их рабов. Сто пятьдесят тысяч человек. Пожиратели падали – птица, зверь и рыба – получили сытное угощение в тот секстилий, ибо ни в одном населенном пункте, ни в одной общине жители не посмели ослушаться приказа и похоронить казненных. Царь с наслаждением путешествовал с места на место, любуясь грудами мертвецов.

Смерти избежали всего лишь несколько римлян. Это были изгнанники, лишенные гражданства и приговоренные к жизни на чужбине. Одним из них был некий Публий Рутилий Руф, некогда друг великих римлян, в настоящее время гражданин Смирны, почитаемый и уважаемый, автор насмешливых литературных портретов таких мужей, как Катул Цезарь и Метелл Нумидийский Свин.

«Ну что же, – думал царь Митридат в начале месяца антестериона, римского секстилия, – все идет как нельзя лучше».

Его сатрапы уверенно держали бразды правления повсюду от Милета до Адрамитиона в провинции Азия и по ту сторону границы в Вифинии. Никто более не позарится на Вифинию. Единственный претендент, которому Митридат мог позволить взойти на трон, был мертв. После того как Сократ вернулся в Понт, он раздражал царя тем, что беспрестанно канючил и распускал нюни, – пришлось его умертвить. Чтобы не ныл. Вся Анатолия к северу от Ликии, Памфилия и Киликия теперь принадлежали Понту, и остальные земли тоже очень скоро будут его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза