Читаем Бхагавад Гита. Глава вторая. Коментарий Свамини Видьянанды Сарасвати полностью

Глава 2, шлока 32


 


yad-RcchayA copapannaM svarga-dvAram-apAvRtam |
sukhinaH kSatriyAH pArtha labhante yuddham-IdRzam || 32 ||


О Арджуна, такая битва - открытые врата в рай,
и счастливы те кшатрии, которым выпала возможность
участвовать в ней. (2.32)


yad-RcchayA - неожиданно, случайно; ca – и; upapannam – выпавшую; yuddham – битву; IdRzam - такую; svarga-dvAram – врата рая; apAvRtam – открытые; sukhinaH – счастливые; kSatriyAH - кшатрии, воины; pArtha - о Партха (Арджуна); labhante – достигают.


О Арджуна, внезапно перед тобой раскрыты ворота рая, без твоих молитв и просьб! Не каждому выпадает такой шанс и счастливы те, кому он выпал. Писания обещают попадание в рай после смерти в битве за дхарму. Воины со стороны Дурьодхана, выступающие на стороне адхармы, не получают такого результата и не попадают в рай. Участвуя в битве на стороне адхармы, воины Дурьодхана нарушают дхарму. На стороне Арджуны – дхарма, ее поддерживает сам Бхагаван Кришна. Для Арджуны это невиданный шанс, не выпадавший ранее.


В те времена войны, их цели и мотивы и правила ведения сражения отличались от современных. Воины собирались в чистом поле, и две армии сражались до победы одной из сторон. Они воевали от восхода до заката, а после заката солнца они могли ходить друг к другу в гости, могли обниматься и вместе участвовать в пирах, потому что даже друзья могли быть на разных сторонах битвы. По сравнению с этой битвой за дхарму, где мотивы чисты и ясны, где можно различить дхарму и адхарму, современные войны не представляют такого прекрасного шанса для сражающихся. Сейчас все войны происходят со смешанными мотивами, в них страдает множество мирных людей, целенаправленно разрушается инфраструктура страны, и никто не может быть уверен, что он выступает на стороне дхармы, потому что большинство мотивов остается скрытыми. Сейчас участие в любой битве может принести только смешанные результаты, где хорошее смешано с плохим. Идущие сейчас на земле войны невозможно сравнить с Махабхаратой.


Махабхарата, однако, это пример для внутренней битвы между праведным и неправедным, между противоположными стремлениями в разуме, которая происходит в каждом каждый день. Все решения, которые предлагает Кришна для решения проблемы Арджуны, являются прекрасным средством для решения внутренних человеческих проблем. Поэтому мы говорим не о физической войне, для нас актуальна внутренняя битва, которая происходит в каждом, когда встречаются праведные и неправедные посылы в одном и том же разуме. Сказать правду или соврать, поступить так или иначе, делать необходимое или же то, что желается? Это – внутренние решения, постоянное сражение сил дхармы и адхармы. В результате правильных решений, соответствующих дхарме, обретается Рай, состояние без страданий.


Дхарма — это естественный закон, который действует в творении. Иначе говоря, дхарма ограничена творением. Результат, приносимый участием в праведной битве на стороне дхармы, тоже будет ограничен. Рай — это весьма ограниченный результат по сравнению с окончательным освобождением, но тем не менее он желается многими. Но тут шанс непрошенный, так как Арджуна не стремился к нему, но эта битва - выпавший уникальный шанс после смерти попасть в рай и получить наивысшее наслаждение. Для этого только надо делать то, что должно быть сделано.


Рай и ад с точки зрения индуизма - не привычные нам рай и ад. Это не места вечного пребывания для праведников или грешников. Вечным и бесконечным может быть только сам Брахман. Рай с точки зрения индуизма, - это место, куда джива попадает за свои накопленные заслуги в этом рождении. Это место только для наслаждения, там невозможно накопить больше заслуг и невозможно совершить прегрешение, там можно потратить только те накопленные заслуги, которые ты заработал в этой жизни. Это своего рода каникулы, или отпуск на Канарских островах. Ресурс для них зарабатывается здесь каждый день, человек регулярно откладывает определенную сумму, которая потом будет потрачена в отпуске. На Канарах заработанное только тратится, и когда деньги и время отпуска заканчиваются, человек возвращается обратно на работу.


Также и в рай попадают в соответствии с заработанными заслугами для того, чтобы эти заслуги там потратить на райские наслаждения. В раю есть разные уровни, соответствующие разным уровням наслаждений в соответствии с накопленными заслугами. Когда заслуги потрачены, джива возвращается на землю. Точно также в аду тратятся прегрешения, и когда прегрешения заканчиваются, джива возвращается из ада на землю. Возвратившись на землю, джива получает новое рождение, снова действует и накапливает результаты действий в виде заслуг и прегрешений. Для дживы возможна как дорога вверх, через самосовершенствование и очищение разума, так и падение вниз.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука