Читаем Бхагавад Гита. Глава вторая. Коментарий Свамини Видьянанды Сарасвати полностью

Карма-йогин не следует своим желаниям, он делает то, что должно быть сделано. Следование желаниям волнует разум и искажает видение, это верный метод для бесконечного пребывания в самсаре и для продолжения страданий. Желания и отвращения искажают картину мира, не позволяя видеть как есть, заставляя смотреть и видеть через призму личных предпочтений. Спокойствие, равностность разума, которая упоминается в этой строфе – это состояние, не зависящее от того, что мне хочется или не хочется, и такое состояние - неотделимая часть карма-йоги. Такой разум всегда остается невовлеченным, он не волнуется и не возбуждается, и он не привязан к результату действия и к самому действию. Привязанности не дают мне полноценно быть сейчас, связывая меня беспокойством о будущем и воспоминаниями о прошлом. Кришна говорит: живи полно, живи в настоящем. Будь вдохновленным деятелем в этой жизни, сосредоточившись на действии, а не на отдаленном результате, не беспокоясь ни о прошлом, ни о будущем.


Такое неэгоистическое действие очищает разум, это йога — сопряжение с высшим, подготовка человеческого разума к осознанию своей бесконечной природы. Карма-йога — это искусство осознанного очищающего действия без стремления к результату и отказ от связующих действий, основанных на желаниях. В карма-йоге то, что должно, превосходит то, что хочется. Когда я следую тому, что должно делаться, я понимаю и следую принципу правильности, пребывая в гармонии со всем творением, в гармонии с законом Ишвары. До карма-йоги мы учились жить в гармонии со своими собственными, индивидуальными, ограниченными и эгоистическими желаниями. Теперь же разум должен переучиваться, он должен начать понимать, принимать и жить в гармонии с абсолютным вселенским законом, в гармонии с творением.


Опыт всей прошлой жизни уже должен был наглядно убедить меня в том, что следование только желаниям не приносит удовлетворения и долговременного счастья. Карма-йога предлагает лучшую альтернативу, целое гармоничное видение, меняющее направление жизни прямо в процессе жизни. Действие, соединяющее меня с Богом, с Тотальностью, не подпитывает эго, и разум очищается. С отдаванием результата Ишваре, я начинаю во всем получаемом видеть потоки благословений свыше. Весь мир, все существа купаются в этих потоках, редко замечая их. Замечая их, я начинаю видеть то, что есть, что окружает меня со всех сторон, - настоящее творение Ишвары.


В творении Ишвары нет страданий, нет хорошего и плохого, ценного или отвратительного - оно просто такое, какое есть. С точки зрения Ишвары, творца этого мира, в нем совершенно равноценен как бриллиант, кусок золота, так и простой камень, человек и муравей. И на основе этого совершенного мира джива творит свой мир, несовершенное творение дживы. Творение дживы – это то, как мир Ишвары выглядит для отдельного существа, как он видится через фильтры многочисленных предпочтений, желаний и отвращений дживы. В творении дживы бриллиант стоит много, а камень ничего не стоит, «я» ценен, а «другой» - не очень, дождь означает мокро и противно, а Красное море – круто. Творение дживы – это мир проекций, наложенный на то, что сотворено Ишварой. Только в мире дживы возможны страдания, страхи, беспокойства и прочее, и эти страдания и волнения творит сам джива.


Карма-йога предусматривает постепенное избавление от этого ограниченного видения дживы, от привычки смотреть на мир через ограничивающий и искажающий фильтр. Этот фильтр создается невежеством дживы, и чем больше этого невежества, тем более плотен фильтр, и тем сильнее отличается видение дживы от того, что есть в действительности. Результатом карма-йоги становится внутреннее очищение разума.  

Глава 2, шлока 49



dUreNa hy-avaraM karma buddhi-yogAd-dhanaJjaya |
buddhau zaraNam-anviccha kRpaNAH phala-hetavaH || 49 ||


Действие, основанное на желании,
 совершенно ничтожно по сравнению с карма-йогой.
Ищи прибежища в таком состоянии разума, О Арджуна.
Несчастны те, кто стремятся к плодам действия. (2.49)


dUreNa - далеко, сильно; hi – ибо, воистину; avaram - ничтожное, низкое; karma – действие; buddhi-yogAt – (по сравнению с) буддхи йогой,  действием, совершаемым с правильным состоянием разума; dhanaJjaya – О Арджуна; buddhau - в понимании; zaraNam – прибежище; anviccha – ищи; kRpaNAH - несчастные, страдающие; phala-hetavaH. phala – те, кто являются причиной результатов, кто стремятся к плодам.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука