Читаем Благославие Руси Ведической полностью

Имею смелость утверждать, что исполнение суперхитроумных, нечистоплотных махинаций – неизмеримо более простая вещь, чем просто нравственно жить и работать. Ведь быть моральным человеком – означает постоянное нахождение в состоянии самосовершенствования, самоконтроля, самопознания. Это, без сомнения, самая тяжкая работа на Земле. Легче слукавить, пойти на компромисс с совестью, придумав для этого веские аргументы, чем сохранить верность человечности в своих поступках и суждениях. Во сто крат сложнее не поддаваться соблазнам материальной выгоды или лести по возвеличиванию своей гордыни, являть подвиг служения всем и каждому в отдельности, чем унижаться, обманывать и предавать других ради собственного обогащения и жажды власти.

Низко кланяюсь благородным людям высокого Духа, что идут по жизни в чистоте своей души. Грязь мира сего бежит от них, оставляя их одежды кристально белоснежными. Встречая таких светочей на своем пути, испытываешь чувство безмерного восторга за то, что ещё не всё потеряно для нашей многострадальной Родины. Как не калечат нравственные устои наших сограждан – подавить здоровый дух народа вряд ли кому удастся. Это наш последний рубеж, и мы с него никогда не сойдем.

А всем нашим управителям разных званий, должностей и мастей следовало бы испроситься в ученики к скромным нашим рядовым труженикам для обучения науке высоконравственного отношения к выполнению своего служебного долга. Это тем более актуально, что все мы уже начали привыкать к гремящим на всю нашу необъятную страну скандалам по поводу падения нравов в высших эшелонах власти. Кормушка одна, а аппетит у прихлебателей разный. Кто больше отхлебнул – на того и компромат готов: благо «люди во грехе» оставляют повсюду следы своих грязных делишек.

На фоне тотального бездушия, комчванства, сладостного смакования различных форм разврата в среде представителей властной пирамиды неторопливый, обстоятельный, лишенный какого-либо позерства разговор железнодорожных рабочих со станции Лиски (Юго-Восточная железная дорога) воспринимается, как глоток свежей родниковой воды. Этих троих простых людей, возвращающихся из Воронежа с производственного совещания, волнуют не какие-то баснословные барыши или слащавые мечты о власти над себе подобными. Их мысли сосредоточены на качественном выполнении своей работы. Работать им приходится на троекратно превысившей свой ресурс технике. Запчастей нет и вряд ли появится возможность достать их в ближайшее время, так как заводы или остановлены, или перепрофилированы. И, тем не менее, эти талантливые русские мастеровые, руководствуясь своим долгом перед обществом по поддержанию в работоспособном состоянии железнодорожного полотна, умудряются содержать технику в работоспособном состоянии, с честью выходя из вроде бы безвыходных ситуаций. А ведь могли бы просто сидеть и, ничем не рискуя, требовать у начальства новую технику, обеспечение запчастями и расходными материалами, выплату премиальных за тяжелые условия труда и т. д. и т. п. Неизбывно крепкий дух русского народа – первопричина высокоморальной позиции этих рабочих в исполнении своих служебных обязанностей. Именно в этом исток их силы, позволяющей им с легким сердцем преодолевать ежедневные технические и организационные трудности. Эта же сила – основа их гордости за свой труд на благо людей.

А вот другой не менее показательный пример. Фирменный поезд «Кубань». Высочайшие требования к содержанию вагонов и обслуживанию пассажиров. Вагон, в котором работают проводницами Светлана Кулиш и Валентина Крикунова из Новороссийского вагонного депо, уже скоро должен пойти на списание. Поэтому, чтобы старичок-вагон выглядел не хуже нового, приходится много трудиться, постоянно находить нестандартные решения. Итак, техника на пределе, пассажиры требуют первоклассных условий проезда, за окнами – разруха хозяйства страны, жизненные перспективы – туманны. Есть от чего отчаяться, махнуть на все рукой и работать вполсилы, наживаясь по возможности на несчастьях других.

Но у этих скромных тружениц сохранилась редкая нынче ответственность за выполняемую работу, прежде всего, перед самими собой. Чистота и порядок в вагоне, безукоризненный внешний вид и, самое главное, способность искренне улыбаться людям создают атмосферу душевного комфорта. Какое бы плохое настроение не было у человека, входящего в этот вагон, выходит он на своей станции приободренный, морально отдохнувший.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы