Читаем Ближайшие союзники? Подлинная история американо-израильских отношений. Том II. Эпоха дипломатии: сорок лет «борьбы за мир» полностью

27 июня госсекретарь М. Олбрайт как ни в чем не бывало вновь прибыла в регион для проведения переговоров с Э. Бараком и Я. Арафатом по поводу тройственного саммита. 5 июля президент Б. Клинтон объявил, что саммит в Кемп-Дэвиде начнется 11 июля. Однако буквально накануне саммита 9 июля правительство Э. Барака покинули Национальная религиозная партия, сефардская традиционалистская партия ШАС и правоцентристская партия Исраэль ба’алия во главе с Натаном Щаранским. Министр иностранных дел Давид Леви, не подавая на тот момент в отставку (однако 4 августа случилось и это), заявил, что не поедет на переговоры в Кемп-Дэвид. Нельзя сказать, что именно это предопределило провал переговоров, но совершенно очевидно, что члены израильской делегации, в которую, кроме самого Э. Барака, входили министры Шломо Бен-Ами, Дан Меридор, Амнон Липкин-Шахак (1944–2012) и другие, чувствовали себя людьми, не имеющими минимально необходимой политической поддержки в своей стране. Кроме того, они не могли не задаваться вопросом о том, как достигнутые ими договоренности — а о том, что саммит может закончиться без достижения договоренностей, не задумывался, кажется, никто — будут утверждены в Кнессете, прекрасно понимая, что позволить себе стать страной, парламент которой отверг предлагаемый главой государства мирный договор, мог в 1988 году Ливан, но не может Израиль. В результате существенную часть времени в ходе саммита Эхуд Барак проводил в предоставленном ему американцами домике, делая звонки в Израиль, чтобы удержать от распада правящую коалицию.

Как бы там ни было, саммит в Кемп-Дэвиде начался 11 июля 2000 года; открывал его лично президент Б. Клинтон. Об этом саммите написано очень много[236], в том числе и автором настоящей книги[237], однако, учитывая огромное значение этих переговоров, от которых Ближний Восток, если называть вещи своими именами, не оправился до сих пор, избежать рассмотрения этой темы на страницах настоящей книги совершенно невозможно.

Я. Арафат прибыл на переговоры, ожидая очень многого: он хотел получить как можно больше территорий на Западном берегу и в Газе, в идеале — сто процентов, что требовало эвакуации всех созданных там еврейских поселений, включая города Маале-Адумим и Ариэль. Я. Арафат требовал также установления полного палестинского суверенитета над Храмовой горой и Восточным Иерусалимом, за исключением отдельных районов, где жили только евреи; Восточный Иерусалим — и только его — он видел столицей Палестинского государства. Что же касалось вопроса о палестинских беженцах, Я. Арафат был готов только к такому решению проблемы, которое не заставило бы его отказаться от их права на возвращение. При этом Я. Арафат угрожал, что, если мирное соглашение не будет подписано самое позднее до сентября 2000 года, он объявит о создании Палестинского государства в одностороннем порядке.

Очень интересно проанализировать, что именно президент Б. Клинтон считал «уступками», на которые Я. Арафат должен был решиться. Цитируя президента, «если мы хотели добиться результата, Арафат должен был сам пойти на компромисс по конкретным вопросам: он мог или получить сто процентов земли на Западном берегу, или меньшую территорию, но неограниченное право на возвращение палестинцев». Президент США считал приемлемым вариант, при котором Израиль должен был передать под палестинский контроль всю территорию Иудеи, Самарии и Иорданской долины, что требовало эвакуации четверти миллиона (!) жителей созданных там Израилем населенных пунктов. Не говоря уже о тяжелой эмоциональной травме для огромного количества людей, подобное развитие событий привело бы к необходимости выплачивать компенсации, размер которых был бы непосильным для бюджета страны, все население которой составляло в то время лишь семь с половиной миллиона человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой-Милославский , Николай Дмитриевич Толстой

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное