Читаем Ближайшие союзники? Подлинная история американо-израильских отношений. Том II. Эпоха дипломатии: сорок лет «борьбы за мир» полностью

Первый, кто принял Ицхака Шамира, был новый госсекретарь Джеймс Бейкер. Израильский премьер сразу же сказал, что выступает против любого диалога с ООП, «потому что, вне всякого сомнения, такой диалог приведет к созданию Палестинского государства». «Подобный сценарий может закончиться уничтожением Израиля, я не преувеличиваю, — сказал И. Шамир, — поэтому мы будем бороться против него всеми силами»[132].

Джеймс Бейкер видел ситуацию в ином свете. У И. Шамира сложилось впечатление, что «Дж. Шульц проявлял большой интерес к истории и философии Государства Израиль, а новый госсекретарь интересовался в основном, если не исключительно, тем, что происходит сегодня, а не тем, что произошло вчера, и, возможно, также не тем, что произойдет завтра». По воспоминаниям И. Шамира, Дж. Бейкер утверждал, что не стоит «окапываться» в прошлом, говорил об упущенных возможностях и напоминал о необходимости вновь «дерзнуть подняться на вершину горы». И госсекретарь, и президент Дж. Буш поддержали предложение о проведении выборов на контролируемых территориях. В выступлении на совместной пресс-конференции президент Дж. Буш сказал: «Соединенные Штаты считают, что выборы на территориях внесут новый вклад в политический процесс диалога и переговоров. Мы призываем Израиль и палестинцев найти форму выборов, которая устроила бы обе стороны». Президент Дж. Буш повторил позицию, сформулированную его предшественником: США «не поддерживают ни [создание] независимого Палестинского государства, ни израильский суверенитет или перманентную оккупацию Западного берега и Газы». При этом, считая И. Шамира человеком, в целом предпочитавшим сохранение существовавшего положения поспешным шагам с непредсказуемыми последствиями, Дж. Буш счел нужным указать, что «проблемы не решаются сами собой» и что «сохранение статус-кво не отвечает ничьим интересам»[133].

Президент Дж. Буш ничего не сказал о прямых переговорах между Израилем и ООП, но и не отверг такую возможность, лишь заметив: «Обещание главы правительства Израиля открыто обсудить все варианты окончательного урегулирования показалось мне весьма обнадеживающим». И. Шамир, выступая сразу вслед за Дж. Бушем, максимально ясно обозначил свою позицию: «Мы считаем создание Палестинского государства на Западном берегу реки Иордан, что является целью ООП, смертельной угрозой нашей безопасности» [в оригинале — a mortal threat to our security]

. Однако взаимопонимания с новой администрацией по этому ключевому вопросу добиться не удалось, хотя и президент, и госсекретарь в целом, как показалось израильскому премьеру, одобрили представленную им мирную Инициативу.

Диалог между руководителями двух стран стал заметно напряженнее в следующем месяце, когда Дж. Бейкер выступил на форуме Американо-Израильского комитета по общественным связям (AIPAC). Госсекретарь не только заявил, что «Израиль должен отказаться от всех идей, касающихся аннексии Западного берега и сектора Газа», «прекратить поселенческую деятельность», но и выступил с критикой якобы отличающей израильтян «нереалистичной перспективы “великого Израиля”» [в оригинале — the unrealistic vision of a greater Israel}.[134] Ицхак Шамир, находившийся в то время с официальным визитом в Лондоне, был возмущен: «Не было сомнений, что эти слова Бейкер адресовал мне. Помимо того что тон этих слов был очень враждебным, я никогда не слышал, чтобы кто-то говорил о “великом Израиле”. Такое определение не могло иметь никакого основания, когда речь шла о такой крохотной стране, как Израиль, хотя бы и вместе с Иудеей, Самарией и Газой! Никто из нас никогда не говорил об устрашающей и могущественной империи по имени “великий Израиль”»

[135]. И. Шамир был уверен, что госсекретарь Дж. Бейкер «совершенно не понимал сегодняшний Израиль со всеми его нюансами и противоречиями. Своими пренебрежительными словами он усилил позиции радикалов в Израиле, ослабил правительство национального единства [оно существовало до 15 марта 1990 года] и дал понять арабским и в особенности палестинским лидерам, что, если те пойдут нам навстречу в вопросе выборов, США уже позаботятся о том, чтобы они получили мощную территориальную компенсацию — даже за одно свое согласие продолжить мирный процесс»[136]
. «Теперь я убедился, что моя тревога после первой встречи с Бейкером была небезосновательной, — заключил глава правительства Израиля. — Мне уже было ясно, что президент Буш желает, а госсекретарь Бейкер полон решимости добиться для своего патрона не более и не менее, чем полного отступления Израиля из Иудеи, Самарии и Газы, и, если удастся, также передачи территорий в руки арабов, как бы это ни было обставлено, лишь бы это не вызывало слишком много еврейских жалоб»[137].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное