Читаем Ближайшие союзники? Подлинная история американо-израильских отношений. Том II. Эпоха дипломатии: сорок лет «борьбы за мир» полностью

Американцы потребовали от правительства Израиля согласия на отступление с 13,1 % территории Западного берега; 22 марта 1998 года это требование было единогласно отклонено правительством Израиля. 26 марта Б. Нетаньяху официально сообщил об этом прибывшему в Израиль Д. Россу. Это, однако, никоим образом не остановило американцев, которые с неимоверным упорством побуждали израильское руководство принять выдвинутый ими план. 25 марта Д. Росс встретился в Майами с министром обороны И. Мордехаем, 28 марта с главой оборонного ведомства Израиля встретилась госсекретарь М. Олбрайт, 25 апреля Д. Росс и М. Индик встретились с Б. Нетаньяху, 3 мая переговоры с главой правительства Израиля провел прибывший на празднование 50-летия государственной независимости Израиля вице-президент США А. Гор, 4–5 мая в Лондоне Б. Нетаньяху и Я. Арафат вели сепаратные переговоры с М. Олбрайт. Госсекретарь пригласила премьер-министра Израиля и главу ПНА на саммит в Вашингтон 11 мая, но Б. Нетаньяху отказался от этого, утверждая, что подготовить продуктивную встречу руководителей менее чем за неделю невозможно, а фиаско может иметь очень тяжелые последствия. Вместо этого Б. Нетаньяху полетел на двусторонние переговоры в Вашингтон, где 13 и 14 мая встретился с М. Олбрайт. 17 мая глава правительства Израиля сообщил Д. Россу, что готов обсудить отступление с 13 % территорий Западного берега в два этапа; спустя сутки М. Олбрайт представила это предложение Я. Арафату, который его, однако, сразу же отверг как недостаточное. 9 июля в Вашингтон прибыли члены палестинского руководства Н. Шаат и С. Арикат, однако их переговоры с М. Олбрайт не привели к прорыву; госсекретарь разумно посоветовала им вести диалог напрямую с израильтянами. Палестинцы, однако, в таком диалоге по-прежнему не были заинтересованы, предпочитая вместо этого ситуацию, при которой их требования и упреки правительству Израиля озвучивают представители администрации США.

О том, что думали в это время ответственные чиновники администрации, свидетельствует выступление Мартина Индика (Martin Indyk), дважды бывшего послом США в Израиле, перед комитетом палаты представителей по международным делам 29 июля 1998 года.

М. Индик признал: «Мы не совсем уверены, что текущая стадия [переговоров] будет иметь успех. Пробелы значительно сузились, но время временных соглашений на исходе. Оно заканчивается через десять месяцев. Палестинцы обсуждают одностороннюю декларацию о статусе государства, а Израиль предупреждает, что такой шаг спровоцирует аннексию территорий на Западном берегу. Эти проблемы будут иметь разрушающие последствия. Поэтому необходимо, чтобы стороны пришли к соглашению сейчас, что восстановит доверие к партнерству, приведет к осуществлению их обязательств по временному соглашению и создаст благоприятную обстановку для окончательных переговоров»[212].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой-Милославский , Николай Дмитриевич Толстой

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное