Читаем Блондинка полностью

Дорогая, это большая честь. Просто не принимай близко к сердцу. Сама знаешь, что такое реклама. Это реклама «Автобусной остановки». Твоего «возвращения в Голливуд». Никакого вреда, сплошная польза.

Ну вот, Папочка, опять ты о том же! Сейчас мне не хочется об этом думать.

Я прочту статью перед тем, как показать тебе, обещаю. Если не хочешь видеть ни статьи, ни обложки, так и не смотри, никто тебя не заставляет!

Но ведь люди увидят! Весь мир увидит. Мое лицо на обложке! Мать тоже увидит. А что, если репортер напишет обо мне разные гадости? О моей семье? О… тебе?

Дорогая, поверь, такого не случится. Это будет хвалебная статья. «Возвращение Мэрилин Монро в Голливуд».

Знаешь, Папочка, мне опять стало страшно! Лучше б ты этого не говорил!

Дорогая, прости. Пожалуйста. Ты ведь знаешь, я тебя обожаю.

Теперь опять не засну. Так страшно!

Милая, прилечу, как только смогу. Займусь всем завтра, с самого утра.

Сейчас еще хуже стало. Хуже, чем было. Целых шесть часов! Мне надо как-то прожить целых шесть часов, прежде чем я снова стану Шери. Все, я вешаю трубку, Папочка. О, я так люблю тебя!

Дорогая, погоди…


Она вызывала к себе в мотель доктора Фелла. В любое время ночи. Улыбчивого доктора Фелла с лекарствами для экстренных случаев.


Красный пустынный пейзаж. Днем – как фотоснимок с передержанной экспозицией. Ночью – сплошное небо, усыпанное огоньками, пронзительными, словно крики. Хочется зажмуриться и заткнуть уши.


Что было в Аризоне, на месте съемок «Автобусной остановки»? Что было в Лос-Анджелесе? О чем не могла она рассказать своему любовнику? О чем-то причудливом, неуловимом и безымянном.

А началось все перед долгим перелетом на запад. Когда она прощалась с Драматургом в Ла-Гуардии[71] и целовала, целовала, целовала его, пока губы у обоих не распухли.

Ему предстоял развод. Ей предстояло вернуться к «Мэрилин Монро».

Или же все началось во время перелета. Самолет опережал солнце. Несколько раз она спрашивала у разносившей напитки стюардессы, сколько сейчас времени в Лос-Анджелесе, скоро ли они прибудут, на сколько придется переводить стрелки часов. Ей никак не удавалось сообразить, путешествуют ли они в будущее или в прошлое.

Сценарий «Автобусной остановки» много раз переписывали, вносили дополнения, вычеркивали разные эпизоды. Она видела эту пьесу на Бродвее, с Ким Стэнли в главной роли, и втайне верила, что сама сможет сыграть Шери куда убедительнее. Но если провалишься… они только этого и ждут!

Она взяла в дорогу купленный в букинистическом магазине крупноформатный экземпляр «Происхождения видов» Чарльза Дарвина. Господи, какие же в нем были глубокие истины! Ей не терпелось прочесть этот труд от корки до корки. Похоже, ее начитанность произвела впечатление на Драматурга, но иногда, слушая ее, он улыбался – с таким видом, будто она сказала глупость или неправильно произнесла какое-то слово. Но откуда знать, как звучит слово, если видел его только в книге? Одни имена в романах Достоевского чего стоят! А имена у Чехова! Произнесенные вслух, они звучали на редкость величаво.

Итак, Принцесса-Блондинка возвращалась из ссылки, возвращалась в свое жестокое королевство. Но, как и положено Принцессе, готова была всех простить.

«Так счастлива! Так благодарна. „Мэрилин“ пора вернуться к работе!»

«Какая такая вражда? Никакой вражды нет! Я люблю Голливуд! И надеюсь на взаимность

«Индивидуум, как и каждый отдельный вид, должен или приспособиться, или погибнуть. Приспособиться к окружающей среде. А среда, она постоянно меняется! В демократическом обществе, подобном нашему… происходит столько открытий, в одной только науке! Однажды, уже скоро, человек высадится на Луну». Она тихонько смеялась, ибо ей все было ясно, а в лицо ей совали микрофоны. «Однажды будет раскрыта тайна из тайн. Происхождение жизни! Я по природе своей оптимистка».

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги