Читаем Боб Дилан в СССР: люди, места, события полностью

Чабуа Ираклиевич Амирэджиби, грузинский советский писатель, классик грузинской литературы XX века, родился в Тбилиси в семье юриста, происходящего из древнего княжеского рода. В 1938 году отец был репрессирован и погиб во время следствия, мать приговорена к десяти годам лагерей. В 1944 году за участие в студенческой политической группе «Белый Георгий» Чабуа Амирэджиби был приговорен к 25 годам заключения. Организованная в 1920-х годах в эмиграции, организация «Белый Георгий» изначально носила антисоветский характер. Амирэджиби трижды бежал, причем в третий раз по поддельным документам добрался до Белоруссии, где стал директором завода, однако снова был арестован и отправлен в заключение. Там Амирэджиби также себя проявил – был активным участником восстания заключенных в Норильске в 4-м лагерном отделении Горлага. Позже с этапом «штрафников» был отправлен на Колыму в Берлаг, а в 1959 году освобожден. Через год начал заниматься литературной деятельностью и уже в 1962 году вышла его первая книга – сборник рассказов. Прославился Чабуа Амирэджиби после романа «Дата Туташхиа» (1973–1975). Это эпическое произведение в четырех частях, действие которого происходит в дореволюционной Грузии. Его главный герой, «благородный разбойник» и борец с несправедливостью, названный по имени героя языческой грузинской мифологии Туташхи, задается целью улучшить мир. В каждой из четырех частей он проходит одну из стадий: энтузиазм в борьбе с насилием, разочарование, борьба при помощи самопожертвования. Позже Амирэджиби написал сценарий многосерийного фильма «Берега» по собственному роману «Дата Туташхиа» и получил за этот сценарий в 1981 году Государственную премию СССР. А через четыре года встречал Боба Дилана в кабинете председателя Союза писателей Грузии. Кстати, в 2004 году именем Чабуа Амирэджиби назвали грузинский танкер, второе по счету судно, построенное после провозглашения независимости Грузии. А есть ли на свете судно с именем Боба Дилана на борту?

Но вернемся в здание Союза писателей. Было заметно, что Дилан явно не интересовался идеалами Октябрьской революции, о которых говорил автор романа «Дата Туташхиа», и вообще выглядел немного сбитым с толку. Он попытался достать из кармана сигарету и так замучился с этим, что в конце концов Резо Амашукели вынул свои контрабандные «Мальборо» и взглянул на Дилана как бы говоря: мы тут тоже не лыком шиты.

Так писал Давид Зурабашвили в своих воспоминаниях. Кстати, небольшой экскурс в советские реалии: почему автор считает, что у Амашукели были контрабандные сигареты «Мальборо»? Думаю, потому, что, несмотря на начатое в самом начале 1980-х годов производство этих сигарет в Советском Союзе по лицензии на Кишиневской табачной фабрике, именно привезенные из-за границы или купленные в валютных магазинах «Березка» «Мальборо» считались одним из символов роскошной жизни в СССР. А грузинский поэт и общественный деятель Резо Амашукели знал в ней толк.

Зурабашвили вспоминает, что ему и в голову не пришло подойти и поговорить с Диланом. Он до сих пор не мог поверить, что действительно видел его вживую. Он только попросил Зазу Алексидзе дать ему знать, если Дилан решит где-то выступить. Тот пообещал и последовал за гостями.

В своей статье, опубликованной, как я уже упоминал, на сайте droni.ge в феврале 2014 года, Давид Зурабашвили вспоминает интересный эпизод, связанный с именем вышеупомянутого Резо Амашукели. Рассказ этот вызвал нешуточный гнев самого Амашукели – как минимум в интервью, размещенном в мае того же 2014 года на сайте reportiori.ge, он пообещал сломать Зурабашвили вторую ногу (тот прихрамывал). Интервью носило угрожающее название «Резо Амашукели: я предупреждаю Давида Зурабашвили – я никому ничего не прощал и ему тоже не прощу!».

<p>3. Поход Дилана в хинкальную – правда или вымысел?</p>

Через два дня после встречи с Диланом в кабинете председателя Союза писателей Грузинской ССР Заза Алексидзе рассказал Давиду, что Резо Амашукели решил сводить американского поэта в хинкальную. Амашукели якобы выбрали и прикрепили к Бобу Дилану, потому что он знал английский и любил джаз. Конечно, никаким джазменом Дилан не был, но поскольку старое поколение советской номенклатуры всю буржуазную музыку называло «джазом», такой выбор выглядел вполне оправданным.

И вот Резо Амашукели повел Боба Дилана в хинкальную, на Колхозную площадь в Тбилиси. Как известно, хинкали – грузинские родственники пельменей, равиоли или дапмлингов, но есть ряд отличий: хинкали больше по размеру, их можно брать только руками, держа за плотную ножку из теста, которую потом оставляют на тарелке, никаких вилок. И еще: едят хинкали горячими, внутри мешочка из теста находится не только мясной фарш или какая-то иная начинка, но и горячий бульон, который очень важно умело выпить, надорвав тесто сверху, у ножки, так, чтобы бульон не вытек. В общем, процесс поедания хинкали не прост и требует опыта и сноровки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои эпохи: биографии

Сияние. Прямая речь, интервью, монологи, письма. 1986–1997
Сияние. Прямая речь, интервью, монологи, письма. 1986–1997

Давно назрела необходимость собрать воедино именно прямую речь Егора, его многочисленные интервью, монологи, разговоры с друзьями, письма и дать возможность увидеть его, говорящего исключительно своими словами, без развернутых обзоров, дотошного анализа и критических рецензий, разве что с небольшими пояснительными комментариями. В англоязычной практике есть такая форма — «… in his words», что, собственно, и означает: «своими словами». Ну а в случае с Летовым это вдвойне ценно — вот уж кто действительно пользовался словом как ещё одним оружием, средством донести до мира то, чем он жил, что его занимало и беспокоило. В каком-то смысле это единственно возможная попытка возместить так и не состоявшиеся книги диалогов и бесед с Егором, которые ему предлагалось сделать при жизни. В сборнике, охватывающем период с 1986 по 1997 год, можно увидеть и культовые тексты, повлиявшие на целые поколения читателей и слушателей, и программные заявления, и острую риторику, — всё то, что составляло части единого целого или, как говорил сам Егор, «великого множества». Есть тут и малоизвестные интервью, развернутые концертные монологи, письма, фотографии, автографы и иллюстрации. Всё это похоже на калейдоскоп с бесконечными новыми сочетаниями. Противоречивая и при этом поразительно цельная личность Егора Летова продолжает вызывать неугасающий интерес.(Алексей Коблов)

Алексей Леонидович Коблов , Егор Летов

Музыка
Боб Дилан в СССР: люди, места, события
Боб Дилан в СССР: люди, места, события

Кирилл Разумов – журналист, блогер, исследователь истории популярной музыки. Известен своими интервью со звездами современной музыки и шоу-бизнеса, например с певицей и писательницей Джоанной Стингрей, писателем и биографом группы ABBA Карлом Магнусом Паль-мом, гастрольным менеджером группы Queen Питером Хипсом, а также создателем легендарной рок-группы Uriah Heep Кеном Хенсли. Автор канала «Море. Музыка. Туризм» на YouTube и Яндекс.Дзене, член Ассоциации яхтенных журналистов YJA.Книга Кирилла Разумова «Боб Дилан в СССР: люди, места, события» посвящена участию одного из самых значительных исполнителей современности, лауреата Нобелевской премии по литературе, известного музыканта, певца и поэта Боба Дилана в Вечере мировой поэзии в «Лужниках» в Москве в 1985 году и его путешествию по Советскому Союзу. В ней рассказывается о пребывании Боба Дилана в Москве и Тбилиси на фоне описания жизни позднего СССР накануне перестройки и знаковых фигур культурной и политической элиты страны, взаимодействовавших с певцом.Большинство фактов, приведенных в книге, установлены автором в результате исследования и никогда и нигде ранее не публиковались. Издание содержит уникальные архивные фотоматериалы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кирилл Леонидович Разумов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже