Читаем Боб Дилан в СССР: люди, места, события полностью

Ну что же, уважаемый Боб Дилан, прошу прощения, если я потревожил вас своим исследованием и вторгся в ваше личное пространство. К сожалению для вас и к счастью для миллионов ваших поклонников, так было и так будет: жизнь известных людей всегда вызывает повышенный интерес у их почитателей, изменить это невозможно. Поклонники всегда хотят узнать что-то новое о своих кумирах – я рад, что мне удалось рассказать о том, чего они еще не знали. И, несмотря на то что информации я нашел немало, мне совершенно понятно, что исследование не закончено – многое еще предстоит установить. Я, например, уверен, что в домашних архивах жителей Москвы и Тбилиси есть фотографии Дилана, сделанные на тех или иных мероприятиях, где-то лежат журналы и газеты со статьями про Вечер мировой поэзии или про его участников. По-прежнему не найден переводчик, работавший с Диланом в этой поездке, а ведь сколько бы он мог рассказать. Поэтому, если у вас, дорогие читатели, есть какая-то информация, пожалуйста, сообщите! До новых встреч и новых открытий!

<p>Благодарности</p>

Эта книга никогда бы не появилась, если бы не участие достаточно большого количества людей в процессе ее создания. Я перелопатил много разнообразных источников информации, но все время контактировал с теми, кто был с Диланом в летние дни 1985 года в Москве и Тбилиси, общался с ним или просто видел его, кто пришел на его концерт 2008 года, рассказал мне об этом и прислал фотографии. Мне помогали найти нужных людей, недостающие факты, оказывали техническую и просто моральную поддержку, которая не менее важна, чем любая другая. Итак.

Я благодарю свою семью, маму, жену, сына, дочь, тетю за то, что они поддерживали и верили в меня.

Я благодарен Зурабу Какабадзе из Тбилиси, ибо общение с ним положило начало исследованию обстоятельств пребывания Боба Дилана в СССР. Зураб не только не был против моего неожиданного появления в его жизни, но и написал мне множество важнейших писем, а также дал много ценных советов. Именно благодаря Зурабу я понял, что знаю много того, чего не знают другие, так что надо идти вперед и продолжать исследование.

Спасибо Джеймсу Рагану, американскому поэту и драматургу, бывшему вместе с Диланом в Москве, за теплое отношение ко мне, поддержку и многочисленные и насыщенные информацией письма, на которые он находил время.

Вообще удивительно, что за время исследовательской работы и написания книги сложилась целая группа достаточно известных или очень известных зарубежных деятелей культуры, которые в процессе нашей переписки регулярно поддерживали меня в работе, убеждали в необходимости ее продолжать и в важности того, что я делаю. Учитывая непростые времена, отсутствие каких-либо предварительных знакомств и материальной заинтересованности, могу сделать только один вывод: видимо, тема моего исследования показалась им действительно важной. Благодарю за это Карла Магнуса Пальма, биографа группы ABBA; Майкла Грея, одного из ведущих мировых исследователей творчества Дилана, автора таких бестселлеров, как Song & Dance Man: The Art of Bob Dylan и Bob Dylan Encyclopedia; Дерека Баркера, основателя и редактора международного журнала о Бобе Дилане ISIS; профессора Вилларда Сандерлэнда; профессора Томи Хуттунена; Валерия Писигина, автора многочисленных книг об американской фолк-музыке и блюзе.

Благодарю знакомых, малознакомых или вообще незнакомых мне людей, которые тем не менее сыграли важную роль в моем исследовании, поделившись информацией, фотографиями, контактами, подтвердили или опровергли те или иные догадки, что в результате помогло создать цельную картину пребывания Боба Дилана в СССР и в России. Спасибо вам, Владимир Рекшан, Анатолий Гуницкий, Андрей Горохов, Александр Донских фон Романов, Артемий Троицкий, Андрей Бурлака, Андрей Горбатов, Артем Липатов, Борис Барабанов, Каха Толордава, Нугзар Эргемлидзе, Паата Доборгинидзе, Михаил Кузищев, Игорь Петровский, Александр Гузман, Брайан Коппельман, Джон Фридман, Себастьян Уинтермьют, Ванесса Битнер, Вера Захарова, Екатерина Артюшкина, Александр Щеголев, Наиль Кадыров, Борис Щеглов, Александр Берензон, Олег Вахрушев, Алексей Нечаев, Сергей Шмелев, Сергей Чернов, Владислав Бачуров, Марина Стукалова, авторы Живого Журнала desolate_man и umkaumka!

Спасибо директору Центра Вознесенского Ольге Варцевой за поддержку и сотрудничество, моим друзьям Анастасии Гай, директору Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеки, за поддержку и помощь в установлении контактов и нахождении уникальной информации, Алексею Узилевскому за всестороннюю помощь и техническую поддержку и Инне Мусиной за поддержку и крышу над головой в Москве.

А также выражаю глубокую признательность Бобу Дилану за то, что он посетил Советский Союз летом 1985 года и дал тем самым мне возможность рассказать об этом!

<p>Список использованной литературы</p>

Официальный сайт Владимира Познера https://pozneronline.ru/2020/12/30748/

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои эпохи: биографии

Сияние. Прямая речь, интервью, монологи, письма. 1986–1997
Сияние. Прямая речь, интервью, монологи, письма. 1986–1997

Давно назрела необходимость собрать воедино именно прямую речь Егора, его многочисленные интервью, монологи, разговоры с друзьями, письма и дать возможность увидеть его, говорящего исключительно своими словами, без развернутых обзоров, дотошного анализа и критических рецензий, разве что с небольшими пояснительными комментариями. В англоязычной практике есть такая форма — «… in his words», что, собственно, и означает: «своими словами». Ну а в случае с Летовым это вдвойне ценно — вот уж кто действительно пользовался словом как ещё одним оружием, средством донести до мира то, чем он жил, что его занимало и беспокоило. В каком-то смысле это единственно возможная попытка возместить так и не состоявшиеся книги диалогов и бесед с Егором, которые ему предлагалось сделать при жизни. В сборнике, охватывающем период с 1986 по 1997 год, можно увидеть и культовые тексты, повлиявшие на целые поколения читателей и слушателей, и программные заявления, и острую риторику, — всё то, что составляло части единого целого или, как говорил сам Егор, «великого множества». Есть тут и малоизвестные интервью, развернутые концертные монологи, письма, фотографии, автографы и иллюстрации. Всё это похоже на калейдоскоп с бесконечными новыми сочетаниями. Противоречивая и при этом поразительно цельная личность Егора Летова продолжает вызывать неугасающий интерес.(Алексей Коблов)

Алексей Леонидович Коблов , Егор Летов

Музыка
Боб Дилан в СССР: люди, места, события
Боб Дилан в СССР: люди, места, события

Кирилл Разумов – журналист, блогер, исследователь истории популярной музыки. Известен своими интервью со звездами современной музыки и шоу-бизнеса, например с певицей и писательницей Джоанной Стингрей, писателем и биографом группы ABBA Карлом Магнусом Паль-мом, гастрольным менеджером группы Queen Питером Хипсом, а также создателем легендарной рок-группы Uriah Heep Кеном Хенсли. Автор канала «Море. Музыка. Туризм» на YouTube и Яндекс.Дзене, член Ассоциации яхтенных журналистов YJA.Книга Кирилла Разумова «Боб Дилан в СССР: люди, места, события» посвящена участию одного из самых значительных исполнителей современности, лауреата Нобелевской премии по литературе, известного музыканта, певца и поэта Боба Дилана в Вечере мировой поэзии в «Лужниках» в Москве в 1985 году и его путешествию по Советскому Союзу. В ней рассказывается о пребывании Боба Дилана в Москве и Тбилиси на фоне описания жизни позднего СССР накануне перестройки и знаковых фигур культурной и политической элиты страны, взаимодействовавших с певцом.Большинство фактов, приведенных в книге, установлены автором в результате исследования и никогда и нигде ранее не публиковались. Издание содержит уникальные архивные фотоматериалы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кирилл Леонидович Разумов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже