Читаем Боевой гламур полностью

Декан сделал приглашающий жест, указывая на начало полосы, которая казалась заколдованной. Потому что эту ступень прошли все, кого я знала. Кроме меня. Но сейчас я загорелась преодолеть этот барьер, потому что Элевиз пообещал приоткрыть завесу тайны моих родителей. И не под воздействием зелья правды, а добровольно.

– Тогда, – решительно заявила я, – не смотрите на меня.

– Что ты имеешь в виду? – удивился тот.

– Я чувствую ваш взгляд и теряюсь. – Признаться было невероятно трудно, но я переступила через себя.

Он иронично изогнул бровь:

– Хочешь сказать, что проваливаешься потому, что я слежу за твоим прохождением полосы?

– Да! – сжалась я.

– Артефакты не помогут тебе сдать полосу, – предупредил магистр.

– Что? – Я вскинула голову и возмущённо посмотрела на мужчину. – Думаете, я попросила об этом, чтобы победить хитростью? Вы плохо меня знаете!

А он вдруг дёрнул уголками губ, будто собирался улыбнуться. У меня дыхание перехватило от такого зрелища. Но прошло мгновение, и взгляд Тродо снова посуровел.

– Я не буду смотреть, – пообещал он и, заложив руки за спину, направился к другой полосе.

Проводив его недоверчивым взглядом, я проворчала:

– Будто у меня есть деньги на эти ваши артефакты. Стипендия растаяла, как прошлогодний снег, и непонятно, как жить дальше. Хотела бы я приторговывать зельями или артефактами, но когда найти время для факультатива? Всё свободное уходит на эти проклятущие отработки…

И тут меня осенило.

– Стойте! – крикнула я.

Магистр остановился и неторопливо развернулся. Я быстро догнала мужчину и, пока горела решимостью, предложила, указав на полосу препятствий для третьекурсников:

– Если я пройду её, вы простите мне все опоздания и расскажете не только о маме, но и о папе!

Тродо окинул меня таким взглядом, будто усомнился в здравости ума адептки. И хотя внутренне я была согласна с Элевизом, всё равно припечатала:

– И вы согласитесь.

– С чего бы? – приподнял он брови.

– Вы проиграли спор! – торжествующе выпалила я. – Когда заявили, что я сбегу до начала занятий. Помните? – И, боясь, что Тродо забыл, торопливо добавила: – У меня есть свидетели!

Уголки его губ снова дрогнули, а глаза сверкнули. Я же ковала железо, пока горячо:

– Вы должны мне. Поэтому согласитесь.

Магистр посмотрел на полосу препятствий, затем покосился на меня. Сердце заколотилось ещё быстрее, грозя взорваться. Затаив дыхание, я ждала приговора.

«Не согласится», – паниковала про себя. Но всё сильнее хотела сделать это. Одним ударом разрубить множество узелков, избавиться от хвостов, узнать о родителях и… Чего греха таить? Мечтала произвести впечатление на этого татуированного болвана!

Но магистр откажет. Полоса препятствий для третьекурсников была напичкана ловушками, с которыми и старшие справлялись с трудом. Для первака сделать это невозможно.

– Хорошо, – снова огорошил Тродо.

Я не поверила своим ушам:

– Что вы сказали?

– Пройдёшь её, и я спишу тебе все опоздания, – спокойно повторил магистр. – К тому же расскажу всё, что знаю о твоих родителях.

– Спасибо, – ощущая горячую благодарность, пробормотала я.

– И следить не буду, – добавил Элевиз. Указал на самое высокое дерево. – Если потребуется помощь, выпусти в него молнию. И я приду.

Я поджала губы. Стало ясно, что Тродо и на миг не поверил, что я смогу сделать то, о чём так дерзко заявила. Согласился, только чтобы закрыть свой долг.

«И пусть. – Я решительно направилась к третьекурсникам, столпившимся у начала полосы. – Тем сильнее удивится».

Разумеется, я не самоубийца. У меня был план. Парни, которых я приметила, когда стояла с Вишей, были как раз теми, что пытались напоить ведьм зельем правды. Которых я не выдала Тродо, хотя могла бы. Они тоже были мне должны.

Приблизившись, я шепнула несколько слов высокому красавчику-заводиле, и тот поджал губы. Переглянувшись с друзьями, сделал знак, чтобы нас окружили плотным кольцом.

Да, я воспользовалась тем, что Тродо обещал не смотреть. Верно, схитрила. Но лишь так я могла выпутаться из отработок и готовиться к зачётам. Только это могло помочь не вылететь из «Изумруда».

Через некоторое время, напичканная артефактами, советами и опытом старших, я собиралась с духом, чтобы сделать первый шаг.

«Я смогу, – убеждала себя так, словно стояла на краю татами перед важнейшим поединком. – Смогу!»

Выдохнув, бросилась вперёд.

Глава 21

– А говорила, что плохо тебя знаю.

Ироничный голос пробивался в сознание издалека, будто звучал из параллельной Вселенной.

Я с трудом разлепила глаза и, застонав от боли, постаралась сконцентрироваться на лице человека, склонившегося надо мной.

– Элевиз?..

Мужчина замер, будто его магией двинули. Всего на миг. А потом осторожно помог мне сесть. Обхватив руками голову, я пробормотала:

– Как вы здесь оказались?

– Догадайся, – саркастично хмыкнул он.

Потянулся ко мне и прижал прохладные пальцы к горячему лбу. Я машинально накрыла его руку обеими ладонями и опустила ресницы. Пролепетала в отчаянии:

– Я вас снова вызвала?

А ведь так всё хорошо начиналось!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы