Читаем Боевой маг полностью

— Не мечтай об этом, — сказал сэр Колдер, ухмыляясь на то, как старый ветеран неохотно принимает похвалу новобранцев. — Мы с ним сражались бок о бок во многих битвах, и он вытаскивал мою задницу из огня больше раз, чем я могу сосчитать. Из него получится отличный сержант.

* * *

Сумерки снова приближались, раскидывая теплое оранжевое свечение по земле. Мужчины были выстроены в ряд и получили цели на расстоянии пятидесяти футов — покрытые мхом камни, разбросанные взрывом много лет назад. Ротерем сначала заставил их повторять движения зарядки без реальных боеприпасов, чтобы не тратить их, но после часа исправления их техники почувствовал, что они были готовы начать огонь с настоящими патронами. Флетчер, Рори и Женевьева стояли в стороне, наблюдая за процессом.

— Приготовиться, — крикнул Ротерем. Раздался щелчок тридцати восьми курков, оттягиваемых назад.

— Целься. — Тридцать восемь мушкетов были подняты и поставлены на тридцать восемь плеч. Флетчер посмотрел вниз, семь ружей появились ниже обычного из-за разницы в высоте гномов.

— Огонь!

Стена грома ударила по ушам Флетчера, дым вырвался огромным белым облаком. Мушкетные пули забарабанили по плитным камням, но Флетчер заметил не более дюжины попаданий по целям. Остальные разлетелись в высокой траве за мишенями или ударились в землю в нескольких футов.

— Заряжай! — рявкнул Ротерем.

Появился грохот оружия и безумных движений, когда люди тянулись за патронами и рвали их своими зубами.

Флетчер считал про себя. Отметил пятнадцать секунд, прежде чем Ротерем закричал.

— Приготовиться!

Это был бардак. Большинство мужчин трамбовали заряды в стволы, и даже самые быстрые всё ещё проталкивали шомполы на место, пытаясь вставить стержни в паз.

— Целься! — крикнул Ротерем.

Поднято было всего несколько мушкетов.

— Огонь!

Жалкие три пули затерялись в высокой траве, за ними последовал шомпол стрелка, который забыл удалить его из ствола. Ни одна пуля не попала в цель.

Ротерем вздохнул, проведя рукой по лицу.

— Ужасно, — прорычал он. — Меткость никакая. Заряжание отвратительное. Вы будете видеть меня здесь каждый день на закате для практики. И мы будем продолжать это делать, пока вы не сможете выстрелить как минимум четыре раза за одну минуту. Вы станете лучшими, джентльмены.

— Это только наш первый раз, — пожаловался рябой осужденный.

— Если вы сделаете так на поле битвы, орки сожрут вас на завтрак, — огрызнулся Ротерем, обходя его. — Ваше выживание зависит от того, насколько быстро и точно вы можете стрелять из этого мушкета.

Новобранцы от стыда смотрели в землю.

— Но вы не волнуйтесь, — сказал Ротерем, его голос внезапно оживился. — Мы заставим вас превратить пни в опилки в кратчайшие сроки. Свободны!

Солдаты простонали с облегчением и потопали в сторону ратуши, оставив Флетчера наедине с Рори, Женевьевой, сэром Колдером и Ротеремом. Они подождали, пока останутся одни.

— Понадобится больше боеприпасов для нашей подготовки, — сказал Ротерем извиняясь. — Это лучший способ научиться.

— У вас они будут, — сказал Флетчер. — Но мне нужно, чтобы вы дали мне имена ваших восьми лучших стрелков. Они не должны быть быстрыми, только меткими.

— Для винтовок? — спросил Ротерем.

— Верно.

— Атол показывал мне в дороге, — Ротерем почесал подбородок. — У меня уже есть несколько на примете. Снайперы всегда полезны; они могут пустить в расход лидеров, а также вынести вражеских разведчиков или часовых.

— Хорошо, — сказал Флетчер. — Сэр Колдер, у Вас будет время для тренировки после полудня.

— Мне подходит, — ответил сэр Колдер. — Я буду обучать их достаточно быстро. Я буду их учить, как противостоять копью, дубине, макане, кавалерии и подобному. Просто дай мне несколько недель.

— Мы здесь тех пор, пока люди, защищающие горный перевал, не уйдут, — сказал Флетчер, глядя на горную гряду. — После этого, нам просто нужно будет надеяться, что орки не нападут на нас.

Холод побежал по спине Флетчера. Он сказал Хану, что он Ралейг. Орк альбинос знал, что здесь его исконные земли. Если тот искал мести, это было первое место, на которое он бы напал.

— Приготовьте их, — сказал Флетчер с дрожью, несмотря на тёплую погоду. — Мы можем вступить в бой раньше, чем ожидали.

Глава 44

ДНИ ПРОХОДИЛИ КАК В ТУМАНЕ, один за одним, поскольку обучение началось всерьез. Флетчер, Рори и Женевьева каждое утро выводили солдат на равнину, чтобы тренировать их в маневрах — маршировать, поворачиваться, формироваться и переформироваться в разные построения в быстрой последовательности.

Затем были более сложные образования — формировали шилтрон для защиты от кавалерийской атаки, где люди рассредотачивались по кругу, передние ряды ощетинивались секирами, чтобы пронзать нападающих животных, в то время как задние — стреляли без разбора в воображаемую приближающуюся кавалерию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призыватель

Инквизиция
Инквизиция

Еще больше демонов, эпичных сражений и схваток не на жизнь, а на смерть — в новой книге трилогии «Призыватель», которую нельзя пропустить… На суде за преступление, которого не совершал, Флетчеру придется встретиться лицом к лицу с Инквизицией, которая определит его будущее. Это тяжелый процесс, возглавляемый теми, кто сделает что угодно, лишь бы увидеть его страдания и натравить на него призраков прошлого с намеками на трагическое происхождение Флетчера. Но у Флетчера нет времени предаваться этим открытиям, так как король объявляет смертельную миссию для выпускников Академии Вокана. Необходимо проникнуть на Орочьи территории и выполнить рискованное задание. Со своими верными демонами, простолюдины и аристократы, гномы и эльфы должны преодолеть классовые и расовые барьеры и сплотиться, чтобы победить. Наградой будет жизнь в золоте, безопасность империи и МИР. Под взглядами всей империи Флетчер должен многое доказать, но у него много недоброжелателей. Скоро выясняется, что среди них завелся предатель, который пытается помешать их миссии и создать смуту в Империи. Наперекор всем и вся, Флетчеру придется приложить все силы, чтобы выиграть.

Таран Матару

Фэнтези

Похожие книги