Читаем Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон полностью

К Г.Ц. примыкают также гербы, приписываемые позднейшей традицией различным библейским персонажам и почитаемым →святым, а также их иконографические атрибуты.

В наши дни Г.Ц. находит себе применение во многих сферах: гербами помечаются печати и бланки соответствующих должностных лиц Церкви, иногда – принадлежащие им или даримые ими в знак →благословения предметы; присутствует она и в →архитектуре церковной (так, шпили кафедрального собора Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии в Москве украшены гербами Папы Иоанна Павла II и архиепископа Тадеуша Кондрусевича, в правление которых он был восстановлен, а на одном из его витражей тот же Папа изображен рядом со своим гербом – в синем поле золотые крест и буква «М», обозначающая Деву Марию).

В центре герба архиепископа Павла Пецци – стилизованное изображение знаменитой Равеннской мозаики VI в., меч – символ его святого покровителя →апостола Павла, лилия – знак Девы Марии (которой посвящена →архиепархия в Москве, возглавляемая архиепископом Пецци). Фигура в нижнем поле отсылает зрителя к средневековым картам мира, где в центре изображался священный град →Иерусалим. Его девиз: «Gloriae Christi Passio» («Страсть во славу Христа»).


ГЕРМЕНЕВТИКА (от греч. hermēneyō – объясняю) в →философии – совокупность общих принципов, относящихся к интерпретации текстов, имеющих духовное содержание: исторических документов, психологических свидетельств, поэтических и прозаических художественных произведений, религиозно-мистических текстов. Более широко Г. трактуется как общий теоретический подход к интерпретации духовной сути разных явлений культуры и истории, выраженных, предпочтительно, в виде письменных памятников и свидетельств.

В применении к Св. Писанию Г. библейская определяет принципы и правила объяснения библейских текстов. Сам этот процесс объяснения называется →экзегезисом.

Классическая библейская Г. состоит из трех частей: ноэматики

, изучающей смысл библейских текстов (буквальный, духовный, типический, более полный); эвристики – определяющей правила обнаружения смысла библейских текстов (критическая интерпретация); профористики – устанавливающей способы передачи смысла библейских текстов: единство, аналогия веры, спасительный аспект, живая традиция Церкви. Современная Г. видит свою задачу в нахождении новых смыслов в диалоге с традицией.

См. также: БИБЛЕИСТИКА, ЭКЗЕГЕЗИС


ГИМН (греч. hymnos – песнь, от hymneō – торжественно пою, воспеваю хвалу; лат. hymnus) – вид религиозного песнопения: хвалебная песнь Богу или →святым. Главная особенность Г. – поэтический текст силлабо-тонического сложения с выраженной метрикой и строфической структурой. Термин Г. в отношении христианского →богослужения часто применяют почти ко всем видам духовных песнопений →Византии, где богослужебные песнопения называли гимнографией, а их авторов гимнографами, а также Западной Европы.

Изначально этот жанр религиозной поэзии выделялся по тематическим признакам – это была хвалебная песнь, славословие. В Древней Греции Г. – песни-мольбы, обращенные к языческим богам. Для них была характерна трехчастная структура: призыв к божеству, миф о нем, молитва с просьбой о помощи или заклинание. Не меньшее значение имеют хвалебные песни в древней поэзии средиземноморского культурного круга: египетские, вавилонские, зороастрийские.

Для христианства особо значимы древнееврейские хвалебные песни, обращенные к Богу, которые были широко распространены в ветхозаветной традиции. Ветхозаветный Г. обыкновенно начинался словами «Воспойте Яхве». К Г. относятся многочисленные →псалмы, собранные в книге Псалтирь (по-евр. Псалтирь – tehillim, т. е. песни хвалы, славословия), и библейские песни (Исх 15, 1–18; Ис 26; 38, 10–20 и др.). К ним примыкают новозаветные песни Лк 1, 46–55; 1, 68–79; 2, 14; 2, 29–32. Возможно, Еф 5, 14; Флп 2, 6–11 и др. – цитаты из раннехристианских Г.

Термин Г., заимствованный христианством, вначале обозначал любое религиозное песнопение, в том числе и псалмы. Поэтому древнейшие христианские Г. (например, Gloria in excelsis Deo – «Слава в вышниих Богу») были произведениями со свободными текстами, а в музыкальном отношении скорее напоминали простые псалмодии.

Это значение слова «Г.» имеют в виду евангелисты Матфей и Марк, говоря о том, что Иисус и Его ученики, «воспев (греч. hymnēsantes), пошли на гору Елеонскую» (Мф 26, 30; Мк 14, 26).

→Апостол Павел, упоминая христианскую музыку (Еф 5, 18–19, Кол 3, 16), использует греческие термины psalmos (псалом), образованный от psallō («двигать прикосновением», возможно, это связано со струнными щипковыми инструментами, используемыми в богослужении); hymnos (гимн), который встречается также в Мф 26, 30, Мк 14, 26 и Деян 16, 25; ōdē, означающий «песню», теперь переводится «духовная песнь», «священное песнопение» и просто «песня». Это слово использовано также в Откр 5, 9; 14, 3 и 15, 3.

Перейти на страницу:

Похожие книги