Читаем Бог резни полностью

Вероника: Мне плевать.

Ален: Наоборот. Мораль нам предписывает владеть своими желаниями, но иногда хорошо ими не владеть. Вы же не захотите исполнить Аве Мария во время секса? Где вы брали этот ром?

Мишель: Этого года вы не найдете!

Аннета: Подствольник, ха-ха!

Вероника: Подствольник, правда!

Ален: Да. Подствольник.

Аннета: Почему не сказать «подствольный гранатомет»?

Ален: Потому что мы говорим «подствольник». Никто не говорит гранатомет. Так же как не говорим «двенадцатый калибр», а говорим «12 и 7».

Аннета: Кто это мы?

Ален: Хватит, Аннета. Хватит.

Аннета: Великие вояки, вроде моего мужа, не очень интересуются тем, что происходит рядом с домом.

Ален: Точно.

Вероника: Не понимаю. Не понимаю, почему. Мы все — граждане мира. Не понимаю, почему мы боремся за мир везде, а у порога дома отступаем.

Мишель: Ради бога, Вера! Избавь нас от своих идиотских формулировок!

Вероника: Я его сейчас убью.

Ален: (виброзвонок) Да, да, убираем «прискорбная». Поставь «грубейшая». Речь идет о грубейшей попытке… Вот так.

Вероника: Она права, это уже невыносимо!

Ален: Остальное он одобряет? Ладно, ладно. Очень хорошо. (отключается) Так о чем мы говорили? Подствольник?

Вероника: Хоть это и не нравится моему мужу, но я говорила, что у нас прекрасная возможность проявить гражданскую позицию.

Ален: Позицию… Да уж… Аннета, не пей больше, ты дошла уже до такого состояния…

Аннета: До какого состояния? Наоборот.

Ален: Это интересное замечание. (мобильный) Да… Нет… Никаких интервью до рассылки пресс-релиза…

Вероника: Месье Рэй, прекратите ваши разговоры! Они невыносимы!

Ален: Только не это… Акционерам на это плевать. Напомни ему, что решающий голос за акционерами…


Аннета подходит к Алену, вырывает у него из рук мобильный телефон и, быстро оглядевшись, бросает его в вазу с тюльпанами.


Ален: Аннета, что ты…!!

Аннета: Вуаля!

Вероника: Ха-ха! Браво!

Мишель: (в ужасе) Господи боже мой!

Ален: Ты совершенно рехнулась! Дрянь!


Он бросается к вазе, но Мишель успевает раньше него и достает мокрый телефон.


Мишель: Фен! Где фен? (находит фен и включает, направляя на телефон)

Ален: Тебя надо держать взаперти! Ты совсем охренела! У меня же в нем все данные! Он же новый, я потратил кучу времени, чтобы все настроить!

Мишель:

(Аннете, перекрывая адский шум фена) Я на самом деле вас не понимаю. Это безответственно.

Ален: Все мои контакты, вся моя жизнь…

Аннета: Вся твоя жизнь!

Мишель: (сквозь шум) Стойте, может быть мы его спасем!

Ален: Да нет! Все пропало!

Мишель: Надо достать батарею и сим-карту. Можете его открыть?

Ален: (пытаясь открыть, без особой надежды) Я его только что купил, еще не освоил.

Мишель: Дайте глянуть.

Ален: Все пропало… А им смешно, им смешно!

Мишель: (без труда открывает) Готово. (направляет фен на разобранный телефон) Вероника, ты могла бы и не смеяться! Что за вульгарность?!

Вероника

: Мой муж полдня сушит все подряд!

Аннета: Ха-ха-ха!


Аннета без колебаний наливает себе рому. Мишель не реагирует на шутки, действует максимально тщательно. Ален подавлен. Некоторое время слышен только шум фена.


Ален: Бросьте, старина. Бросьте. Ничего нельзя сделать.


Мишель выключает фен.


Мишель: Надо подождать. (после паузы) Хотите, позвоните с нашего телефона.


Ален делает знак, что нет и что ему плевать.


Мишель: Я должен сказать…

Аннета: Что вы хотите сказать, Мишель?

Мишель: Нет… Даже не знаю, что тут сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия