Читаем Бог резни полностью

Вероника: Нам же нужно верить… Верить в то, что можно все сделать лучше… Разве нет?

Мишель: Ему ты можешь об этом рассказывать в последнюю очередь.

Вероника: С кем хочу, с тем и разговариваю, пошел к черту!

Мишель: (звонит телефон) Кто там нас опять достает?.. Да, мама… Он в порядке. Слушай, он в порядке, без зубов, но в порядке… Нет, ему больно. Ему больно, но это пройдет. Мама, я сейчас занят, я перезвоню.

Аннета: Ему все еще больно?

Вероника: Нет.

Аннета: Зачем тогда расстраивать вашу мать?

Вероника: Он по-другому не может. Ему всегда надо кого-нибудь расстраивать.

Мишель: Все, хватит, Вероника! Что это за психодрама?

Ален: Слушайте, Вероника, мы же не только собой интересуемся, но и другими вещами? Да, хотелось бы верить в то, что все можно улучшить. Причем не для собственной выгоды. И что мы сами творцы такого улучшения. Разве такое бывает? Одни еле тащатся по жизни, другие отказываются принимать то, время идет, ерепенятся… А какая разница? Люди суетятся до самой смерти. Образование, несчастья нашего мира… Вот вы пишете книгу о Дарфуре, хорошо, я понимаю, можно себе сказать… Вот я беру массовое убийство, резню, а вся история состоит только из этого, и пишу про это. Каждый спасается как может.

Вероника: Я эту книгу пишу не для того, чтобы спастись. Вы ее не читали, и не знаете, что в ней.

Ален: Это неважно.


Пауза


Вероника: Как ужасно пахнет этот «Курос»!

Мишель: Омерзительно.

Ален: Вы его не пожалели.

Аннета: Мне так неудобно.

Вероника: При чем тут вы. Я сама распыляла его, это невротическая реакция. Почему нельзя жить легко, почему все всегда должно доводить до изнеможения?

Ален: Вы слишком много рассуждаете. Женщины вообще слишком много рассуждают.

Аннета: Оригинальное замечание, думаю, оно вас приятно удивило.

Вероника: Я не знаю, что значит слишком много рассуждать. И я не вижу смысла в мире, существующем без моральной концепции.

Мишель

: Видите, как я живу?

Вероника: Замолчи! Замолчи! Мне омерзительно твое жалкое подхалимство! Ты отвратителен!

Мишель: Включи чувства юмора, если можно.

Вероника: Нет у меня никакого чувства юмора. И иметь его не собираюсь.

Мишель: Вот я и говорю, что брак это самое страшное испытание, которое нам посылает бог.

Аннета: Отлично.

Мишель: Брак и семья.

Аннета: Мишель, вы же не предполагаете, что мы поддержим ваши взгляды. Я нахожу, что это слегка неприлично.

Вероника: Его это не смущает.

Мишель: А вы не согласны?

Аннета: Это безосновательное утверждение. Ален, скажи что-нибудь.

Ален: Он имеет право думать что хочет.

Аннета: Он не обязан это афишировать.

Ален: Может быть…

Аннета: Плевать нам на их супружескую жизнь. Мы здесь, чтобы урегулировать проблему с детьми, а на их супружескую жизнь нам плевать.

Ален: Да, но вообще-то…

Аннета: Что вообще-то? Что ты хочешь сказать?

Ален: Это связано.

Мишель: Это связано! Конечно, это связано!

Вероника: У Брюно выбито два зуба — это связано с нашей семейной жизнью?!

Мишель: Это же очевидно.

Аннета: Мы не успеваем за вами.

Мишель: Переверните это утверждение. И полюбуйтесь ситуацией, в которой мы находимся. Дети поглощают и разрушают нашу жизнь. Дети ведут нас к краху, это же закон. Смотришь, как люди со смехом ввязываются в матримониальные передряги, и понимаешь, что эти несчастные не знают, ничего не знают… Они довольны! Нам же ничего не говорят на старте… У меня есть приятель, его новая девушка ждет ребенка. Я говорю ему: в нашем возрасте ребенок это безумие. Ты хочешь испоганить младенцем десять-пятнадцать лет, оставшиеся нам до рака или инфаркта?

Аннета: Вы же на самом деле так не думаете.

Вероника: Он так думает.

Мишель

: Конечно, я так думаю. Я думаю даже хуже.

Вероника: Да.

Аннета: Вы хотите быть хуже, чем есть, Мишель.

Мишель: Ах вот как? Ха-ха!

Аннета: Хватит плакать, Вероника, вы видите, что его это только электризует.

Мишель: (Алену, наполняющему свой стакан) Давайте, давайте, ром исключительный, правда?

Ален: Исключительный.

Мишель: Может, выкурим по сигаре?

Вероника: Нет, здесь никаких сигар!

Ален: Тем хуже.

Аннета: Ален, ты же не собираешься курить сигару!

Ален: Аннета, я делаю что хочу. Если я хочу выкурить сигару, то выкуриваю сигару. Я не курю только потому, что не хочу нервировать Веронику, она и так на пределе. Она права, хватит хныкать, плачущая женщина толкает мужчину на крайности. А что до взглядов Мишеля… Мне не хочется это говорить, но они совершенно обоснованы. (виброзвонок) Да, Серж… Давай… Ставь Париж… И точное время…

Аннета: Это какой-то ад!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия