— Нет.
Сай направился к выходу, следом за ним шел Шэннон. Уходя, мужчины оставили за собой нервную тишину. Это «нет» разом испарило хорошее настроение Джимми. Праздник кончился слишком быстро.
Глава 21
Шэннон работал на одной передаче — на ворчании. Здоровяк нечасто демонстрировал щель между передними зубами — решетчатую улыбку, лишенную веселья. Он просто проверял комнаты, снова и снова, пока не начинал раздражать, и вмешивался в дела Кьюсака, как гибрид Чингисхана и оруэлловского Большого Брата.
— Джимми, когда вы уходите из офиса?
— Кто такой Гик и почему он так часто вам звонит?
— Мне нужен список ваших потенциальных клиентов.
— Зачем? — спросил глава отдела продаж, услышав последнее требование.
— Для проверки.
Этот ответ потряс Кьюсака до глубины души.
— Он распугает нам клиентов, — пожаловался Джимми Саю.
— Мне все равно, — небрежно ответил Лизер, едва не зевнув. Затем поднял трубку и произнес: — Никки, я готов убить за латте. И Джимми тоже не помешает.
— Да вы шутите, — выпалил Кьюсак, сомневаясь, правильно ли он расслышал. — Вам все равно?
— Да, — прохладно ответил Сай. — Ты когда-нибудь слышал выражение «брокер дня»?
— Брокер-новичок, который принимает входящие звонки. А какое это имеет…
— Послушай меня. Когда я работал в «Мерриле», секретарь переключил звонок от парня по имени Сал Ди Леонардо. Он хотел встретиться и пробежаться по своему портфелю. Пять миллионов туда, десять миллионов сюда…
— Я слушаю.
— Большой Сал был членом клана Гамбино, — пояснил Лизер. — «Меррил» сопоставил факты, и я отменил встречу. Ди Леонардо получил весточку.
— Вы никогда не встречались с ним?
— Нет, — подтвердил Лизер. — Спустя несколько лет Большой Сал стал государственным свидетелем. Сейчас он либо мертв, либо под программой защиты.
— Наши клиенты не вписываются в такой профиль.
— Не обманывай себя, — предупредил Лизер. — Мафиози всегда подкрадываются незаметно. И мне вовсе не хочется, чтобы в мой фонд просочилась толпа бандитов.
— Как скажете.
— Хорошо, потому что без Шэннона мы пропадем. Он человек-«энерджайзер», когда дело доходит до проверки анкетных данных или корпоративного шпионажа.
— Вроде карманного «Кролла», — раздраженно, хотя и спокойным тоном, заметил Кьюсак, имея в виду известную на Уолл-стрит компанию частного сыска.
— Забавно, что ты их упомянул. Шэннон работал на «Кролл».
— Как вы его нашли?
— Это он нас нашел.
— Удивительно, — заметил Кьюсак.
— Чем?
— Я думал, он давний друг.
— Он лоялен на сто процентов, — заявил Лизер.
— Откуда вы знаете?
— Помнишь мой критерий найма — люди, которые не могут проиграть?
— Никогда не забуду.
— Шэннон не может проиграть, — с абсолютной убежденностью сказал Лизер.
«У него тоже проблемы с ипотекой?»
— Почему? — спросил Кьюсак.
— «Кролл» вышиб его за сокрытие информации в биографии.
— Какой?
— У брата Шэннона пятьдесят восемь страниц судимостей, — объяснил Лизер. — Сейчас он коротает время в исправительной тюрьме «Флоренс» за непредумышленное убийство.
— И при чем тут Шэннон?
— Он не может устроиться на работу в безопасности. Стал бы «Кьюсак Кэпитал» нанимать человека с уголовными связями?
— Сейчас — нет, — ответил Джимми.
— Ты понял, о чем я, — заметил Лизер. — Уверен, собственная биография заставляет Шэннона работать еще лучше.
— Почему?
— Он — инсайдер.
— Здорово.
— Он знает образ мыслей преступников.
— И дружит со всеми на «Фейсбуке», — ответил Кьюсак, не в силах сдержать сарказм.
— Забудь о Шэнноне, — сказал Лизер, наполовину приказывая, наполовину прося. — Он наклонился вперед, взгляд карих глаз впился в Кьюсака. — И сосредоточься на том, чтобы свести меня с твоим тестем.
— Сай, просто дайте мне время.
— Ты уж постарайся.
Сегодня наступал последний полный день Рейчел в Париже, и у нее были дела. Мешковатый блейзер, длинная майка и свободные шорты — семь утра, а она уже одета. Туфли на толстой подошве и дьявольское очарование.
В первую очередь Рейчел позавтракает в скульптурном саду «Георга Пятого». Она предпочитала сад внутренним столовым отеля, на ее вкус там слишком много рококо. Потом — массаж у Пьера. И как только телу Бальзака достались такие одаренные руки? Потом она отправится в модные дома, начиная с «Живанши».
Мобильник зазвонил, когда Рейчел вышла из комнаты. Она узнала номер. Странно, что ее работодатель звонит в такое время. Обычно он дожидался второй половины дня.
— Удивительно слышать вас в такую рань, Кимосаби.
— Моя работа никогда не заканчивается. Как тебе «Георг Пятый»?
— Подавляет, — призналась Рейчел. — Но я могу привыкнуть.
— Наслаждайся последним днем. Мне нужно, чтобы ты вернулась в клинику отдохнувшей и в хорошем настроении.
— Я могла бы никогда не покидать Парижа.
— Держись меня, и Париж будет твоим.
— Как это, Кимосаби? — навострила уши Рейчел.