Читаем Боги Гринвича полностью

— Во-первых, — начал Лизер, сжимая и разжимая правый кулак, — это двести шестьдесят три миллиона. Не звони мне, пока не соберешь все факты. Иначе ты просто тратишь мое время. Во-вторых, наша остаточная задолженность составляет тридцать четыре процента от стоимости активов. Когда я последний раз смотрел на вас, парни, вы давали кредиты до планки в шестьдесят пять процентов. И отсюда мы приходим к пункту три. Какого дьявола тебе нужно?

— «Бентвинг» упал на тринадцать процентов с середины мая, — спокойно ответил трейдер; его обязанности требовали умаслить клиента, как бы трудно это ни было. — Надеюсь, ничего страшного?

— Я сижу в совете. И как инсайдер, — подчеркивая паузой слова, произнес Лизер, — могу сказать прямо: мы ведем в счете. Я могу раскрыть все подробности о «Бентвинге», каждое число, каждый заказ, каждый сэкономленный доллар, все что угодно, вплоть до сокращения расходов на женские туалеты, когда мы выбрали дешевые освежители воздуха. — Обращая иронию в яд, Сай добавил: — А потом оба будем проводить лето в каком-нибудь Ливенуорте и мучиться несварением желудка после тамошних ресторанов.

— Ой, ладно тебе, Сай. Нас пугают рынки, — отступил трейдер и продолжил, словно предлагая мир: — Я просто спросил.

— Я хеджирую. Как и «Меррил Линч».

— Но мы не видим, как ты это делаешь. Мне нечего показать боссу.

— Покажи ему комиссионные, которые я плачу. Мой бизнес, Эдди, обеспечивает подтяжку лица его жене. И обучение его детей.

— Я только спросил…

— Мою компанию ждет «Морган Стэнли». «Голдман». Но ее получит «Ю-би-эс». Они отлично поработали над моим хеджированием. Так что, Эдди, ты просишь меня погасить кредиты?

— Ты слишком важный клиент. Я просто предупреждаю.

— Эдди, ты требуешь дополнительных гарантий? Да или нет?

— Нет.

— Тогда не занимай телефон, — рявкнул Лизер и бросил трубку, источая ядовитые миазмы. — Этот парень оправдывает детоубийства.

Кьюсак, пришедший в самый неподходящий момент, постучал в дверь и застал своего босса придавленным портфелем, который с начала года опустился на четыре процента.

— Есть минутка?

— Ну что? Что? Что? — огрызнулся Сай. — Не лезь ко мне, если только не договорился о встрече с тестем.

Глава 23

24 июля, четверг

«Бентвинг» по $53,56

В кинотеатре было темно. Повсюду шум, не слишком громкий, но раздражающий. Шорохи, пересаживание с места на место и, конечно, сплошные мобильники. Но кого это волнует? Чистильщик закрыла глаза, тщетно пытаясь отгородиться от гомонящих стариков на вечернем свидании.

Рейчел думала над словами своего нанимателя. Она слабо разбиралась в фондовых рынках и финансах. Но в одном Рейчел была уверена: его анализ бил точно в цель.

— Рейчел, у тебя есть проблема. Твой бизнес не масштабируется.

— Что это значит?

— Какова средняя цена твоей работы? — поинтересовался он тоном профессора философии.

— Примерно пятьдесят тысяч, — насторожилась она, остро осознав, что он — ее единственный клиент. — Плюс расходы. Я всегда выношу расходы отдельно.

— И сколько у тебя заказов в год?

— Помимо вас, Кимосаби?

— Да-да.

— Четыре или пять, — ответила Рейчел, решив, что такое число прозвучит внушительно.

— Значит, миллион долларов ты собираешь года за четыре, — сказал он. — Не представляю, как тебе удастся отойти от дел и уехать во Францию, если только…

— Если только?

— Если мы не станем работать вместе, и как следует.

Гладко стелет, решила Рейчел. Ее наниматель — мистер Обаяние, вылитый Джордж Клуни, если постарается. Конечно, она знала, какой заразой он может быть. Но после Парижа Рейчел выделила ему кредит доверия.


В кинотеатре дул прохладный ветер, и Рейчел запахнула белый хлопковый кардиган, надетый поверх бежевого сарафана на бретельках. Свитер и затянутый пояс, решила она, ослабят соблазнительный вид ее декольте. Мягких цветов, поскольку вечер требует скромного вида. Рейчел даже надевала туфли без каблуков, чтобы другие женщины не замечали ее обуви.

И забывали о ней.

Сеанс на 18.45 привлекал бронксвилльских старичков, особенно по четвергам. Рейчел застолбила себе место в задних рядах кинотеатра, рассчитывая на мирную, даже немного скучную слежку. Но господи, какие же они все брюзгливые! И глухие. И черт знает что еще.

Женщина лет семидесяти с лишком кричала в свой мобильник:

— Херберт, мы сзади. Справа. Ты поторопишься? Ты поставил машину?

Через каждые несколько слов она делала паузу, то ли пытаясь отдышаться, то ли добавляя громкости.

— Херберт, я кладу трубку.

При таких децибелах, подумала Рейчел, этой старухе не нужен мобильник.

— Херберт, я кладу трубку, — повторила женщина, как будто собеседник мог ее не расслышать.

По кинотеатру расползались все новые старики. Мужчина за семьдесят — его седые волосы покинули голову и переселились в одну густую сросшуюся бровь — прошел мимо и сел вместе с женой несколькими рядами выше, у прохода. Он громко, на весь зал, осведомился:

— Мардж, хочешь что-нибудь съесть?

— Нет, Конрад. И ты тоже не хочешь.

— Я взял немного попкорна, — настаивал он, утверждая свою мужскую независимость посредством спекулятивной цены концессии.

— Ты только что поел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Махинаторы. Роман о хозяевах денег

Хищники с Уолл-стрит
Хищники с Уолл-стрит

Гроув О'Рурк – топ-продюсер; так на Уолл-стрит называют самых успешных финансовых консультантов. Для него нет секретов в области управления большими и очень большими деньгами. Жизнь его кажется безоблачной и определенной раз и навсегда. Но трагедия с близким другом в одночасье развеяла призрак реализовавшейся американской мечты О'Рурка. Руководитель известного хедж-фонда был брошен в аквариум с акулами на гулянке в шикарном бостонском ресторане. Его жена, университетская подруга Гроува, осталась без средств к существованию, поскольку все капиталы покойного оказались вложены в фонд. О'Рурк взялся распутать концы, вернуть вдове деньги и найти убийц Чарли. Но в ходе расследования он понял, что акулы из ресторанного аквариума были сущей мелочью; настоящие хищники обитают на Уолл-стрит…

Норб Воннегут

Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне