Читаем Боги, святилища, обряды Японии полностью

Под влиянием буддизма в храмовых сооружениях и Т. появляется цвет, широко используется ярко-красное лаковое покрытие (Ицукусима дзиндзя), реже — белое. Изменяются архитектурные формы Т. — появляются рёбу-тории, трехстолбные тории с треугольным пространством, накрытым прямыми перемычками (Кэхи дзингу). Однако для восприятия японца более приемлемым оказалось прежнее, плоскостное решение, геометрически четко читающейся на просвет арки. Основные изменения в архитектурных решениях тории пошли по линии вариаций с двухслойной цветовой верхней перекладиной — стиль Касуга (см. Касуга тайся), стиль Хатиман (см. Уса Хатимангу, Ивасимидзу Хатимангу

, Цуругаока Хатимангу). Наблюдались изменения и в форме верхней перекладины — она становилась изогнутой в форме арбалета или поднималась над центром Т.

Материалом для Т. первоначально служили дерево и камень, сегодня используются металл, бетон, пластик и др.

Т. встречаются не только в синтоистских, но и в буддийских храмах, но тогда они указывают на присутствие поблизости святилища.

В некоторых святилищах прихожане подносят Т. святилищу. Тогда их возводят близко друг от друга и они образуют аркаду, как например, в Фусими Инари тайся. Часто на них указывают имя дарителя и дату, когда было сделано пожертвование.

Г.Н.


ТОРО ?? — светильник, фонарь.

Каменные или бронзовые фонари внутри или вовне территории святилища. Этот атрибут буддийского храмового комплекса стал органичным элементом и синтоистского святилища. Большие каменные светильники расположены, как правило, на территории святилища, подвесные металлические — на верандах или переходах храмовых сооружений. Стиль и материал светильников зависит от его местоположения и целей — кроме камня и бронзы, используется дерево, фарфор и др.

Обычно это индивидуальные или коллективные дары прихожан. Традиция дарить фонари, которые выполняют утилитарную функцию освещения пути к святилищу, возможно, берет начало от обычая разводить костры для прославления и почитания божеств.

Конструкция фонарей обычно состоит из шести отдельных элементов: подставка, опора, подставка светильной камеры, сама камера, крыша и навершие.

Считается, что мраморные основания фонарей, обнаруженные при раскопках храма Асука в префектуре Нара, — самые ранние свидетельства существования обычая ставить фонари, который был завезен с материка. Самый большой из фонарей использовался в качестве маяка для кораблей, держащих курс на Нанива (Осака). До сих пор в восточной части парка, окружающего комплекс Сумиёси тайся, на берегу канала Дзюсангэмбори, сохранилось основание и нижняя часть колонны такого фонаря-маяка.

Особым собранием светильников и ритуалом манторо («мириад светильников») известно святилище Касуга тайся.

Г.Н., В.Ф.


ТОСЁГУ ??? — преф. Тотиги (пров. Симоцукэ).

Храмовый комплекс был сооружен в 30–40 гг. XVII в. на горе Нантайсан третьим сёгуном Токугава Иэмицу и получил называться Тосё-дайгонгэн. В 1873 г. получил категорию бэккаку кампэйся. После второй мировой воины стал называться Т.

Т. посвящен духу военного правителя, первого сёгуна династии Токугава Иэясу (1542–1616), которому приписали двойственную природу: и буддийскую, и синтоистскую. Иэясу похоронен на горе Куно, недалеко от его могилы был сооружен железный столб, на котором выгравирована «Сутра Лотоса». В конце XVII–XVIII вв. столб стали почитать как центр буддийского мира. Двойственный буддийско-синтоистский характер этого комплекса отражается в особенностях культа, тело сёгуна находится в буддийской части комплекса, дух пребывает в синтоистской, там же, где хранятся микоси, в которых во время мацури пребывают души трех прославленных воинов Японии: Токугава Иэясу, Минамото Ёритомо (1147-99) и Тоётоми Хидэёси (1536-98). Синто-буддийскую двойственность символизируют и двое ворот храма, расположенных рядом.

Солярный культ отразился и в названии храма, и в посмертном имени сёгуна, повлиял он и на конструкцию сооружений. Титул Тосё (букв. «на востоке сияющий» или «освещающий Восток»), полученный Токугава Иэясу после смерти, имеет коннотации с именем богини Солнца Аматэрасу («богини, освещающей небеса»). Термин Тосё (иначе хигаси тэрасу) противопоставлялся западной Японии (Киото), где пребывал император. Противопоставление Востока и Запада страны подчеркивало существование двух центров власти. Император пребывал на Западе в Киото, а сёгун правил на Востоке в Эдо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология