Читаем Боги, святилища, обряды Японии полностью

Гора Инари с древних времен была местом захоронения. Строительство столицы Хэйан в 794 г. не меняет её функции, по настоящее время значительная часть прилегающих гор Фусими также заняты кладбищами. Здесь же расположены и захоронения (мисасаги) императоров Тюкё (1221), Гохорикава (1221–1232) и Комэй (1847–1866). Сравнительно недалеко расположены также захоронения основателя Киото императора Камму (781–806) и императора Мэйдзи (1866–1912).

В «Ямасиро фудоки» (см. «Фудоки») сохранилась легенда об Инари-но Ясиро. Он использовал рисовые лепешки как цели для стрельбы из лука, но неожиданно лепешки превратились в птиц и улетели. Места, куда они улетели, стали очень урожайными.

В ФТ. почитаются божества Ука-но митама, Сада-хико, Оомия-но мэ, Татика-но ооками, Сино ооками.

У подножья горы расположен павильон Гохондэн и ворота Сакурамон. На гору ведет «галерея», образованная 10 тысячами тории. Они пожертвованы прихожанами и паломниками в благодарность за исполненные молитвы. Эти выкрашенные киноварью тории, на которых указано имя дарителя, заменяются каждые 10 лет. Отличительной чертой расположенного на вершине основного храма (как и всех храмов культа Инари), является открытый взорам синтай — зеркало.

ФТ. — один из самых посещаемых храмов во время новогодних праздников. Существует поверье, что проход сквозь вереницу тории в новогоднюю ночь очистит человека от всех греховных поступков, совершенных в старом году.

Еще одной достопримечательностью ФТ. являются многочисленные изображения лисиц (кицунэ). Представление о лисе, как о воплощении божества, пришло из Китая, и заняло прочное место в японских верованиях как воплощение посланца (цукай) богини риса Инари. Подобное представление о лисе, видимо, проистекает от одной из ее функций — регулятора популяции полевых мышеи, и, как следствие, охранителя рисовых посевов. Скульптура лисы — обязательный атрибут святилищ Инари.

Рэйсай 3 мая.

Е.С.-Г.


ХАИДЭН ?? — павильон для молений, обычно расположен перед главным святилищем комплекса (см. вступительную статью к этому разделу).


ХАКОНЭ ДЗИНДЗЯ ???? — преф. Канагава (пров. Сагами и Мусаси).

Основание ХД. традиция относит к V в., иногда к VIII в. В список «Энгисики»

не включено. В «Хаконэ-яма энги» (1191 г.) рассказывается об отшельнике Сёсэн Сэннин, который в легендарные времена государя Косё (475–393 гг. до н. э.) якобы начал практиковать здесь сюгэндо; многочисленные свитки буддийского храма Конгоин свидетельствуют о строительстве святилища в годы Тэмпё Ходзи (757–765). Горы Хаконэ — одно из священных мест на японском архипелаге, где формируется комплекс верований в духов гор. В эпоху Камакура (1192–1333) ХД., наряду со святилищем Идзусан дзиндзя, считались одним из самых почитаемых, которым совместно делали пожертвования и подношения. До реставрации Мэйдзи делами ХД. ведал буддийский храм Конгоин.

В ХД. почитаются божества Ниниги-но микото, Ко-но хана-но сакуя-химэ, Хико-хоходэми, а также местный ками — девятиголовый дракон Кудзу Рюдзин, обитающий, по легенде, в глубинах здешнего озера Асии. В водах озера поставлены ворота тории, обозначающие выход дракона из озера в храм, куда ведет знаменитая лестница, освещаемая бронзовыми и каменными фонарями.

Рэйсай 1 августа. Накануне вечером (31 июля) проводится ритуал Косуй-сай, когда посреди озера участники церемонии вместе с божеством озера Кудзу Рюдзин вкушают акамэси (блюдо из риса и красных бобов), зажигают и пускают по воде светильники. Часть церемонии, когда в озеро опускают короб с красным рисом, проходит под покровом темноты. Церемония сопровождается фейерверком, игрой на музыкальных инструментах, представлением кагура

, выносом микоси, а предваряется составлением икэбана из цветов окрестных гор, чайной церемонией и состязаниями по фехтованию (кэндо).

В сокровищнице святилища множество хранится ценных свитков с изображениями святых отшельников.

Памятный знак святилища — криптомерия (суги). Некоторым из деревьев, среди которых расположено святилище, по 800 лет, они имеют имена собственные, например Ятатэ («Стоящая стрела»).

Е.С.-Г., Е.Д.


ХИМОРОГИ ?? — дерево или священное пространство, где пребывает божество. В «Нихон сёки»

X. упоминаются в цикле мифов о нисхождении Ниниги-но микото, внука Аматэрасу на японские острова; имеются и другие упоминания. В «Манъёсю» говорится:

«Средь священной рощи ставят химороги —Дерево, в котором скрыто божество,Берегут его, молясь…»

Согласно верованиям древних японцев, дерево — место обитания божества. Таким образом, X., вероятно, можно трактовать как временный алтарь, сооружаемый для совершения ритуалов и поклонения божеству.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология