Читаем Боги, святилища, обряды Японии полностью

Культ богини солнца в документах впервые отражен во времена правления императора Судзин (трад. 97–30 гг. до н. э.). Согласно «Нихон сёки», для подавления крестьянского бунта «были вознесены моления богам Неба и богам Земли, а в обители императора прославили Великую богиню Аматэрасу и Ямато-оокунитама (Душа великой страны Ямато)». Однако император «убоялся могущества этих богов», и, чтобы не оставаться с ними под одной кровлей, он поручил попечение над Аматэрасу своей дочери Тоёсукиири-химэ и отправил ее совершать обряды в ее честь в село Касануи земли Ямато. Там, в Сики, была устроена «священная роща» химороги (обычно это был род священного, специально обустроенного пространства для пребывания божества, в те времена, возможно это был участок земли, обозначенный воткнутой в землю веткой вечнозеленого сакаки с навешенными на нее полосками ткани). Затем «Великую богиню Аматэрасу отделили от Тоё-суки-ири-бимэ-но микото и передали Ямато-химэ-но микото. Тогда Ямато-химэ-но микото, в поисках места, где можно было бы успокоить [душу] великой богини, дошла до в Сасахата, что в Уда, потом повернув обратно, вступила в страну Ооми, потом отправилась на восток, в Мино и дошла до страны Исэ-но куни. И тогда Великая богиня Аматэрасу рекла наставление Ямато-химэ: „Эта страна Исэ, где дует ветер богов, это страна, куда возвращаются волны из Токоё

, Вечной Страны, тяжелые волны. Страна отдаленная [от Ямато] и прекрасная. Здесь я желаю пребывать“. Тогда, в соответствии с наставлением богини, воздвигли ей кумирню в Исэ, а священную принцессу-жрицу поместили в верховьях реки Исудзу-но кава. <…> Так что это первое место, куда Великая богиня Аматэрасу впервые ступила, спустившись с Неба». Как указал еще Цуда Сокити, топонимы, упомянутые в описании маршрута Ямато-химэ (Сасахата, Мино и пр.), возникли только после реформ Тайка; с Ямато-химэ связан целый ряд и других анахронизмов, объяснимых, по-видимому, стремлением исторически обосновать происхождение святилищ Исэ и, так сказать, обычной многослойностью средневековых текстов. Само имя Ямато-химэ (принцесса Ямато), видимо, служило некоторое время титулом посвященной жрицы. (См. также Ямато-химэ-но микото сэйки, Исэ дзингу).

Л.Е.


КАГАМИ ? — см. ТРИ БОЖЕСТВЕННЫЕ РЕГАЛИИ.


КАМАДОГАМИ — см. КОДЗИН.


КАМИ ? — см. вводную статью.


КАМИ МУСУБИ-НО КАМИ

(Ками-мусуби-но микото) ???????? — см. ДЗОКА, МУСУБИ.


КОДЗИН ?? (Камадогами ??, О-кама-сама ??) — божества — хранители очага, кухни, котла. Одно из ранних упоминаний божеств очага встречается в «Кодзики»: «Дитя, что еще родил [Бог Великой Жатвы Оо-тоси], сочетавшись с Амэтикарумидзу-химэ — Девой, Ведающей Небесными Водами, [был] Окицу-хико-но ками — Юноша-Бог Тлеющих Углей. За ним Окицу-химэ-но микото — Дева-Богиня Тлеющих Углей. Другое имя Оо-бэ-химэ-но ками — Дева-Богиня Большого Очага. Это и есть богиня очага, почитаемая всем народом». Появление богов очага в результате мифического брака урожая и дождя отражает представления важнейшего этапа развития человеческого общества — переход от сыроедения к пище, приготовленной на огне.

Богов очага на северо-востоке страны преимущественно именуют Камадогами — бог кухни и Кама-отоко — бог котла; в центральной и юго-западной части страны Кодзин или Кодзин-сама. Считается, что в доме божество пребывает на ближайшей к очагу балке, которую называют кодзин-басира

. К стропилам прикрепляют глиняную или деревянную маску божества, в конце месяца на полку над очагом ставят вазу с сосновыми ветвями, называемыми кодзин мацу.

Кодзин — земное божество, бог очага, охранитель лошадей и домашнего скота. Защищает от несчастья и приносит удачу. Исследователи предполагают, что божество появилось в пантеоне рано, возможно, до прихода буддизма. Имя не встречается в основных буддийских текстах, лишь в апокрифических; скульптурные и живописные изображения эклектичны. Чаще всего предстает в облике злого божества с восемью головами и шестью или восемью руками под именем Самбо Кодзин; Нёрай Кодзин; одетым в аристократический наряд (сокутай), в головном уборе (каммури) с яшмой и чакрой (древнеиндийским символом королевской власти) в руках под именем Кодзима Кодзин. Впервые Кодзима Кодзин явился во сне монаху Синко, основателю буддийского храма Кодзимадэра в Нара. Кодзин — важное божество буддийской практики Сюгэндо.

Е.С.-Г.


Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология