– Рубанга? Колдун? Да, я знаю Рубангу. Я ходил к нему несколько раз с отцом. К этому старому болтуну только мой отец и ходит. Все говорят, что он сумасшедший, а еще говорят, что он отравитель.
– Я хочу, чтобы ты меня отвел к нему.
– Тебя к Рубанге? Ты что, студентка, хочешь кого-то отравить?
– Никого я не собираюсь травить. Мне надо кое-что у него спросить. Это для лицея.
– Для лицея? Интересные вещи делаются в школе у белых!
– Если отведешь меня к нему, я дам тебе пончиков.
– Пончиков?
– И фанту.
– Оранжевую фанту?
– Оранжевую фанту и пончиков.
– Ну, если ты мне и правда дашь оранжевую фанту, я отведу тебя к Рубанге.
– Оранжевая фанта и пончики лежат у меня в сумке. Как только я увижу дом Рубанги, они твои. Но ты сразу уйдешь и никому ничего не скажешь. Тебе рассказывали историю про мачеху, которая пасынка укладывала спать в ступку? Я попрошу Рубангу, и, если ты проболтаешься, он наведет на тебя порчу, и ты будешь как мальчик из ступки: никогда не вырастешь и у тебя никогда не будет бороды.
– Я ничего не скажу, даже отцу, только покажи мне оранжевую фанту, я хочу видеть, что ты меня не обманываешь.
Вирджиния открыла сумку и показала ему фанту и пончики.
– Иди за мной, – сказал Кабва.
Вирджиния и ее провожатый снова вышли на спускавшуюся к болоту тропинку. Вирджиния накинула на голову покрывало, опасаясь, как бы ее не узнали, но в эти дождливые месяцы в долину заходило очень мало женщин, к тому же тропинка привела их к краю болота, зажатому между крутыми склонами холмов и еще не обработанному.
Кабва указал на узкий проход в густых зарослях папируса.
– Главное – не отклоняйся ни вправо, ни влево, а то увязнешь. Тогда на меня не рассчитывай, мне тебя не вытащить, у меня силы не хватит. И еще, если увидишь бегемота, дай ему пройти, это его тропинка, но вообще-то не бойся, – со смехом добавил Кабва, – он вылезает из своей лужи только по ночам.
Они вошли под свод перистых ажурных листьев папируса. Вирджиния старалась не обращать внимания на бульканье, непрестанно раздававшееся в зеленой болотной воде, и на вязкие всплески черной грязи.
– Пришли, – сказал Кабва.
Заросли папируса стали реже, и сквозь них проглянул поросший колючками каменистый островок, который, казалось, заблудился среди болота.
– Смотри, – сказал Кабва, указывая на стоявшую на вершине пригорка хижину, – тут Рубанга и живет. Я тебя отвел, куда ты хотела, теперь дай мне что обещала.
Вирджиния дала ему фанту и пончики, и Кабва со всех ног побежал прочь и вскоре исчез в зарослях папируса.
Вирджиния подошла к хижине и увидела маленького старичка, полулежавшего на драной циновке. Он был закутан в коричневатое одеяло, на голове у него красовалась шерстяная шапка с большим красным помпоном. Ноздри его были зажаты деревянным зажимом.
Вирджиния медленно приблизилась и кашлянула, чтобы обозначить свое присутствие. Но старик, казалось, не заметил ее прихода.
– Рубанга, – тихо сказала она, – я пришла, чтобы приветствовать тебя.
Рубанга поднял голову и окинул Вирджинию долгим взглядом.
– Ты пришла, чтобы меня приветствовать, красавица! Так дай мне на тебя полюбоваться, я так давно не видел у себя таких красивых девушек. Садись напротив, чтобы солнце показало мне твое лицо.
Вирджиния присела на корточки.
– Ну вот, теперь я вижу твое лицо. Хочешь табака? Видишь, у меня нос набит табаком. Раньше знатные дамы тоже набивали нос табаком.
– Нет, Рубанга, теперь девушки табак не нюхают. На вот, я принесла это тебе, – сказала она и протянула ему бутылку «Примуса» и кусок плетеного табака, завернутый в кору бананового дерева.
– Ты пришла сюда, в самое болото, чтобы принести мне бутылку «Примуса»! Ты же мне не дочь. Как тебя зовут? Чего ты от меня хочешь?
– Меня зовут Вирджиния, но настоящее мое имя Мутамуриза. Я учусь в лицее. Я знаю, что ты много знаешь про старые времена. Так все говорят в Газеке. Я пришла, чтобы ты рассказал мне про древних королев. Что делали, когда они умирали? Я знаю, что тебе это известно.
– Нельзя говорить, что королева умерла. Никогда. Никогда больше не говори так, а то накличешь на себя беду. Так ты хочешь знать, что с ними делали?
– Скажи. Мне надо это знать.
Рубанга отвернулся, снял с носа зажим и, зажав указательным пальцем по очереди каждую ноздрю, выдул оттуда по струйке коричневой жижи. Затем вытер тыльной стороной ладони слезящиеся глаза, откашлялся, сплюнул, подтянул к себе ноги и обхватил худыми руками голову. Его голос, до сих пор дрожащий и тонкий, окреп.