Читаем Бои у Халхин-Гола (1940) полностью

Остается позаботиться о содержании письма, но это дело находится в верных руках фельдфебеля или взводного. Содержание писем всегда одинаковое: «Живу хорошо». «Кормят хорошо». «Воюю хорошо». «Я не один, меня окружают офицеры, фельдфебель, ефрейтор — все они хорошие».

После того как письмо написано, оно идет на проверку к фельдфебелю или старшему унтер-офицеру. Если солдат хоть капельку отклонился от существующего стандарта, письмо немедленно уничтожается. Те письма, которые фельдфебель признает вполне пригодными, прочитываются перед отправкой вслух всему отделению для развития «патриотических» чувств.

Солдат настойчиво заставляют писать ложь, для того чтобы обманывать население, рисуя полное благополучие в армии.

Мы видели письма солдатам с родины. Они написаны также на красивых бумажках. Художник, как видно, по заказу военного ведомства изобразил идиллию хорошей жизни мирного населения. Обманывая солдат, их отцов и матерей, японская военщина старается воспитать упорство среди своих рабов-воинов.

Не стесняются также вовлекать в это дело и детей. Солдаты получают сфабрикованные в больших тиражах письма школьников, в которых дети, якобы, просят господ солдат бороться во имя императора и обещают в будущем притти к ним на смену.

Для укрепления связи армии с мирным населением выпускаются талисманы «омомори», которые хранятся у каждого солдата на груди, под нательной рубашкой.

Солдат получает талисман от своих родных перед уходом в армию. Любопытен рассказ о талисмане пленного солдата Окамото-Кадзуо:

— Мне подарила талисман сестра. Она в Осако — проституткой. Она продает себя и на эти деньги купила мне святой талисман. Талисман должен сохранить мне жизнь на войне, облегчить мне боли от ран, сберечь от плена. Но в щеке у меня еще не зажила рана от пули, и я нахожусь в плену. Талисман мне мало помог…

Мы попытались узнать у пленного, чем же все-таки дорог каждому солдату талисман.

— Это подарок от родного человека. Местные управители говорят, что, надевая сыну или брату талисман, надо при этом сказать: «Японский солдат должен умереть со словом «банзай» на устах».

Японская военщина серьезно озабочена состоянием духа своего солдата. С первого дня прихода в армию к новобранцу прикрепляют солдата второго года службы. Старослужащему вменяется в обязанность доносить начальству о каждом предосудительном слове, произнесенном молодым солдатом. Новобранца не выпускают из казармы, да и старослужащие редко бывают в городе, за исключением тех дней, когда официально разрешается сходить в публичный дом.

В мирной обстановке в каждой части имеется солдатская чайная. Здесь, помимо вина и водки, солдат может получить последний номер журнала «Кингу», который освещает различные подвиги японцев, начиная со времен богини Аматэрасу. Среди солдат усиленно распространяют книги о русско-японской войне, о войне в Китае. Для воспитания «патриотических» чувств используются и наглядные пособия. Генеральный штаб японской армии издает большим тиражом литографии с изображением «побед» отдельных японских частей, участвовавших в войне Японии против Китая.

Из книги, и картины, развешанные в солдатских чайных, призваны воспитывать у солдат упорство, готовность к самопожертвованию.

За последние годы в японской армии распространяется ряд песен, воспевающих отдельных солдат, проявивших в бою упорство и храбрость. Есть песня о трех солдатах Сакуэ, Китагава и Эда, которые, взрывая серьезные укрепления противника, погибли, как герои. Офицеры заставляют петь эту песню на всех маршах. В песне есть такие слова: «Будем побеждать так, как побеждали три героя».

От пленных нам удалось узнать, что в частях регулярно проводятся беседы с солдатами на политические темы. Занятия эти чаще всего происходят во взводах. Руководят ими командиры рот, а в отдельных случаях командиры взводов. Тематика бесед тоже направлена на воспитание упорства у солдат и разжигание вражды к другим государствам. Вот ряд тем, которые назвали нам пленные: политика великих держав, почему Японии необходимы колонии, бойкот японских товаров в Китае великими державами, задачи японского народа, жизнь и деятельность императора во славу японского на-. рода.

Особое внимание обращено на беседы о Красной Армий. Почти все пленные говорили, что до боев у реки Халхин-Гол им мало рассказывали о боевой технике Красной Армии.

Однако солдаты, которые участвовали в боях у Халхин-Гола и практически убедились в том, что такое советская боевая техника, откровенно говорят, что они испытывали при встречах с нашими танками, авиацией, артиллерией и пехотой большой страх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное