Читаем Боинг-Боинг (ЛП) полностью

МЭРИ: Кроме помады, ручки «Parker»  и нескольких личных вещёй для ночлега, у меня там только немного американских и французских денег, чтобы расплатиться за такси… это всё! Можете мне поверить!


РОБЕР: Да я вам верю!


Мэрит: Тогда отдайте мне мою сумочку!


РОБЕР: А? Ах! Pardon. (Кладет сумку.) Это машинально… я взял её чисто машинально… Вы положили её на этот стул, а я хотел сесть… Поэтому я взял вашу сумочку, чтобы не сесть на неё, честное слово…


МЭРИ: Да, было бы странным, если бы вы видели мою сумку и сели бы прямо на неё!


РОБЕР: Да, это было бы ужасно! Неужели вы подумали, что я рылся в вашей сумочке?


МЭРИ: А что бы подумали вы? Вы будете что-нибудь пить?


РОБЕР: О.. да… С удовольствием!


МЭРИ: Скотч?


РОБЕР: Да… да… merci!


МЭРИ (наливая): Ну? И что вы думаете?


РОБЕР: О чем?


МЭРИ: О том, что я вам сказала… по поводу американской женщины! По отношению к американскому мужчине?!


РОБЕР: А… да… я согласен.


МЭРИ: Ах! Вы поменяли своё мнение?


РОБЕР: То есть… ваше мнение имеет как свои преимущества, так и недостатки!


МЭРИ: Никаких недостатков…Для того, чтобы всё шло гладко, нужно, чтобы всем командовала женщина… и Бернар с этим согласен.


РОБЕР: Ну, тогда какие могут быть разговоры!


МЭРИ (направляясь к комнате окнами сад): Поэтому, если я захочу расположиться с нашей комнате, меня никто не остановит. (Она открывает дверь.)


РОБЕР: Да… конечно… Почему нет?


МЭРИ: И без того, чтобы дождаться Бернара и получить его согласие. Я уверена, что если он, вернувшись, застанет меня там, он будет приятно удивлён.


РОБЕР: Да, конечно!.. Очень удивлён!


МЭРИ: И он не будет упрекать меня  в том, что я вас переселила. (Она смотрит на комнату.) Но… (Входит туда.)


РОБЕР: Что такое?


МЭРИ (возвращаясь с сумкой Магды.)

: Что это за сумка?


РОБЕР(подскакивая): Это? Сумка? Это моя! Моя!


МЭРИ: Ваша? Lufthansa?


РОБЕР: Да… да… Там я держу мои интимные мелочи… пижаму… мыло… белье… зубную щетку, пасту, помазок…


МЭРИ (отдавая ему сумку): О’key! Я вижу вы хорошо устроились в моей комнате… Ладно, оставайтесь в ней, тем более, что Бернар вам её предложил. (Закрывает дверь.)


РОБЕР: Я не хотел вас стеснять…


МЭРИ: Да что вы… Я вам даже подарю сумочку American airlines для ваших интимных мелочей.


РОБЕР: Вы так любезны! Но моя ещё может послужить!


МЭРИ: Что за  бред ходить с сумкой «Lufthansa»? (Берет свою.) В нашей есть накладной карман, она лучше закрывается. Она более удобна!


РОБЕР: Ну, может быть…


МЭРИ: А эта? Ну, что это?(Пытается открыть сумочку, которую держит Бернар.) Стыд!


РОБЕР: А в моей тоже есть… карманы… такой… вот такой…и ещё такой… огромное количество карманов… он весь состоит из карманов!!!


МЭРИ: Доставьте мне удовольствие, мой дорогой Робер, и возьмите мою сумочку.


РОБЕР: Не вопрос, конечно, чего только не сделаешь… (Кладет обе сумочки на секретер.)


МЭРИ: И правильно! Мужчина не должен отказываться от подарка американки!


РОБЕР: Да? Почему это?


МЭРИ: Потому что американская женщина крайне редко делает подарки! У вас нет ностальгии по материнской груди?


РОБЕР: Простите?


МЭРИ: Вы так сказали: «Нет!» - когда я хотела войти в свою комнату, что я поняла, - вы не ребенок, который будет слушаться мамочку! Поэтому, если вы говорите: «Нет!» - значит, вы мужчина!


РОБЕР: А… Я понял. Да… да… чтобы быть мужчиной, да, я думаю…


МЭРИ: Вот все всё время спрашивают, почему Америка великая страна?


РОБЕР: Да, кстати, почему?


МЭРИ: Всё просто. Американские мужчины остаются детьми всю свою жизнь! Они не перечат!


РОБЕР: Да? Так надолго?


МЭРИ: Да. У нас женщины более сильные, потому что американские мужчины всегда им говорят: «Да!»  А происходит так потому, что, требуя всё время для себя привилегий и всяческих благ, наши женщины заставляют мужчин работать, работать и работать, до полного истощения!


РОБЕР: Да? И мужчины не бунтуют?


МЭРИ: Ещё как бунтуют! Но когда они больше не хотят говорить: «Да!» - или полностью истощены, женщины требуют развода за жестокое обращение! Наши мужья обязаны нам платить деньги…


РОБЕР: А если они не захотят платить?


МЭРИ: Значит, пойдут в тюрьму! А для  того, чтобы не сидеть в тюрьме, они платят, а для того, чтобы платить, они работают, то есть производят, - вот почему Америка – великая страна!


РОБЕР: Заметьте, в тюрьме он тоже производит, - плетет корзины, тапочки…


МЭРИ: На свободе он производит больше.


РОБЕР: Но тогда я не понимаю, почему вы хотите выйти замуж за Бернара?


МЭРИ: А я не хочу замуж за Бернара!


РОБЕР: Не хотите?


МЭРИ: Нет! Если я и выйду замуж, то только за американца… поскольку только американцы всегда говорят женщине: «Да!»


РОБЕР: Железная логика!


МЭРИ: Но Бернар – француз. Да, это не американский мальчонка. Он часто говорит мне: «Нет!»… но что поделаешь, я его люблю!


РОБЕР: А-ха! То есть американские женщины не любят американских мужчин?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература