Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

arrears of rent [ə'nəzləvl'rent] задолженность по квартплате

arrears of wages [ə'riəzləvl'weiʤiz] задолжен­ность по зарплате

arrest [ə'rest] арест; наложение ареста (на иму­щество) ; задержка; остановка; прекращение; сто­порный механизм; арестовывать; приостанавли­вать; приковывать (взоры; внимание); выключать (машину, прибор)

to make an arrest — арестовать

to resist an arrest — сопротивляться при аресте

arrest in quarters [ə'restlinl'kwɔtəz] казарменный арест

arrest to the room [ə'restltəlðəl'ru:m] домашний арест

arrest witness [ə'restl'witnis] понятой при аресте

arrestee [əres'ti:] арестованный

arrester [ə'restə] ограничитель; упор; стопор

arresting [ə'restiŋ] привлекающий внимание; задерживающий

arresting device [ə'restiŋldi'vais] стопорный ме­ханизм; ограничитель хода; защелка

arris

['æns] ребро; острый угол

arrival [ə'raivəl] прибытие; вновь прибывший; принятие; достижение (соглашения и т. п.); ново­рожденный; вход (пользователя в систему) (компь- ют.); время входа (пользователя в систему)

arrival line [ə'raivəll'lain] путь прибытия

arrival platform [ə'raivəll'plætfɔ:m] платформа для прибывающих поездов

arrival station [ə'raivəll'steiʃən] станция прибы­тия

arrival time [ə'raivəlptaim] время прибытия; вре­мя прилета

arrivals [ə'raivəlz] новоприбывшие товары; фи­нансовые поступления

arrive [ə'raiv] прибывать; достигать; достигать (какого-либо возраста); наступать (о времени, собы­тии); добиться успеха

arrogance [ærəgəns] высокомерие; самонаде­янность

arrogant ['ærəgənt] высокомерный; самонаде­янный

arrogate ['ærougeit] дерзко (самонадеянно) пре­тендовать; приписывать; присваивать

arrow ['ærou] стрела; стрелка (на схемах или чер­тежах)

; что-либо напоминающее по форме стре­лу; пускать стрелы; мчаться стрелой; отмечать стрелкой; прокалывать; резко подниматься

arrow-head ['ærouhed] наконечник arrow-headed ['ærou'hedid] заостренный arrow-like ['æroulaik] стреловидный arrowroot ['ærəru:t] маранта (бот.) arrowy ['æroui] стреловидный; острый arsenal [a:sinl] арсенал; склад; запас вооруже­ний; источник силы

arsenic [a:'snik] мышьяк; мышьяковый

arson ['a:sn] поджог (юр.)

arsonist ['a:snist] поджигатель

art [at] искусство; мастерство; художествен­ный; искусственный; склонять (юр.); подстрекать (юр.)

art castings ['a:tpka:stiŋz] художественное литье

art collection [a:tlkə'lekʃən] коллекция произве­дений искусства

art dealer [a:tpdi:lə] торговец произведениями искусства

art director

[a:t|di'rekto] художник фильма

art exhibit [ a:t|ig'zibit] художественная выставка

artefact ['atifækt] (любой) продукт, сделанный человеком; артефакты; памятники материальной культуры

arterial [a'tiəriəl] артериальный (биол.); разветв­ляющийся; магистральный

arterial circulation [a'tiəriəll,sə:kju'leiʃən] артери­альное кровообращение

artery ['atən] артерия (биол.); магистраль

artery forceps ['a:tərɪl'fɔ:seps] артериальный за­жим

artesian [a'ti:zjən] артезианский

artesian well [a'ti:zjənl'wel] артезианский коло­дец

artful [a:tful] ловкий; коварный

artfulness [a:tfulnis] ловкость; уловка

arthritis [a'θraitis] артрит (мед.)

artichoke ['atiʧouk] артишок (бот.)

article

['atikl] статья; параграф; вещь; предмет торговли; артикль; предъявлять пункты обвине­ния; отдавать по контракту в учение

articles of agreement [a:tiklzləvlə'gri:mənt] пись­менный договор

articles of association [a:tiklzləvlə,sousi'eiʃən] ус­тав акционерного общества

articles of incorporation [a:tiklzləvlin,kɔ:pə'reiʃən] свидетельство о регистрации компании

articles of partnership [a:tiklzləvl'patnəʃip] устав товарищества

articular [a'tikjulə] суставной (биол.)

articulate [a'tikjulit] — прил. [a'tikjuleit] — гл. четкий; членораздельный; ясный; отчетливый; ко­ленчатый (биол); шарнирный (техн.); отчетливо произносить; артикулировать; связывать (анат.)

articulated [a'tikjuleitid] сочлененный

articulated coupling [a'tikjuleitidl'kʌpliŋ] шар­нирная муфта

articulated shaft [a'tikjuleitidl'ʃaft] шарнирный вал

articulated truck [a'tikjuleitidptrʌk] автомобиль­ный поезд

articulation [a,tikju'leiʃən] артикуляция; сочле­нение

artifice ['atifis] выдумка; искусная проделка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии